We don't know who he is translate Spanish
153 parallel translation
How can we expect to know what Ivan Ivanovitch thinks... if we don't even know who he is?
¿ Cómo saber lo que piensa Iván Ivanovitch si no sabemos ni quién es?
We don't know who he is and -
- No sabemos quién es y...
Second, we don't know who he is.
Segundo, no lo conocemos.
We don't know who he is, sir.
No sabemos quién es.
Besides, We don't even know who he is and where does he comes from.
Además, Nosotros incluso no sabemos quién él es y donde hace él viene de.
We don't even know who he is.
Ni siquiera sabemos quién es él.
What makes us feel awkward, we don't know who he is... just that he's tall and slender and was in her English class.
Nos gustaría saber quién es. Sabemos que es alto, delgado y que estaba en su clase de literatura.
We don't know who he is.
- No sé quién es.
- We don't know who he is.
Yo lo cojo.
- We don't know who he is.
- No sabemos quién es.
What is? They say "115 guerrillas," and it means nothing to us. But each one is a man, and we don't even know who he is, if he loves a woman, if he has kids, if he prefers movies or plays.
¿ Cómo? no sabemos si... si tienen hijos si prefieren el cine o el teatro.
Guerin i beg of you don't ask questions it is he who called tonight, i'm sure he'll be back you know the state he's in we must find him
Guerin Le ruego que no me haga preguntas. Es él quien le llamó esta noche, estoy segura.
Yes, sir, we do, but we don't know who he is yet.
Sí, señor, lo tenemos, pero no sabemos quién es todavía.
I've told you that we don't know who this person is.
Ya basta. Le he dicho que no conocemos a esta persona.
It's been ten days, see... and we got this architect over in Atlanta... keeps billing us... just like he don't know who Craig Blake is.
Han pasado diez días... y tenemos un arquitecto en Atlanta que nos cobra... como si no supiera quién es Craig Blake.
We don't know who he is yet, sir.
Aún no sabemos quién es, Señor.
And we don't know who he is or what he intends?
¿ Y no sabemos ni quién es ni sus intenciones?
He is staying anonymous. - We don't know who is this person or where is it.
No sabemos quién es, ni dónde está.
We don't know who this guy is, and we don't know what he's going to do.
No sabemos quién es, no sabemos lo que irá a hacer
We don't know who he is.
- No sabemos quién es.
He may call himself Capt. Smith, but we know who he is, don't we?
Él se hace llamar Capitán Smith, pero todos sabemos quién es.
- I don't know who Hirsch is. Sure we do. He's a Russian spy.
Poco después su muy amado y muy adinerado padre murió de un infarto.
We don't even know who he is yet.
No sabemos quién es.
We have his voice on tape, but we don't know who he is or where to find him.
Tenemos su voz grabada, pero no sabemos quién es ni dónde buscarlo.
They say "115 guerrillas," and it means nothing to us. But each one is a man, and we don't even know who he is, if he loves a woman, if he has kids, if he prefers movies or plays.
Dicen 115 guerrilleros y no evoca nada, y cada uno de esos hombres, no sabemos si... aman a una mujer, si tienen hijos si prefieren el cine o el teatro.
We still don't know who he is.
Me encantaría agarrarle, ¿ sabe, Poirot?
We don't know who he is. He...
No lo sabemos.
We don't know who the leader is, what he or she looks like.
No sabemos quién es el líder, ni cómo se ve él o ella.
We know what he wore. We don't know who he is.
Sabemos lo que llevaba puesto, pero no sabemos quién es.
Anyway, as long as we don't know who he is we consider him an imposter, although a powerful one.
Hagan eso, y tal vez los deje vivir. ¡ Cállate! ¡ No te metas!
We don't know who's been infected, but someone here... is not what he or she appears.
No sabemos quién ha sido infectado, pero hay alguien aquí... que no es lo que aparenta.
What do you mean he- - We don't know who he is.
No sabemos quién es.
Four days ago, she signed up for a tour to Ukraine. She's working with a contact, but we don't know who he is.
Trabaja con un contacto, pero todavía no sabemos quién es.
Imagine we don't know who he is.
Imaginemos que no sabemos quién es.
We still don't know who or what he is.
A pesar de todo, aún no sabemos quién es.
We don't know who he is, but we do know what he is.
No sabemos quién es él. Pero sí qué es.
We still don't know who he is or how to stop him or...
Aún no sabemos quién es, ni cómo detenerlo, ni...
Yeah, well, the problem is, we don't know who Javna really is, let alone where he is.
Vale, pero no sabemos ni quién es Javna ni dónde está.
That he has access to everything, all our work, and we don't know who he is.
Que tiene acceso a todo, todo nuestro trabajo, y no sabíamos quién era él.
Sure I do. We just don't know who he is.
Claro que tengo, pero no sabemos quién es.
Unfortunately, we don't know who he is... so his cash award will be used to feed starving children.
Lamentablemente, no sabemos quién es así que su premio en efectivo se utilizará para alimentar a niños hambrientos.
And Avery, we just met him tonight. We don't know who he is.
Acabamos de conocer a Avery, no sabemos quién es.
- We don " t know who he is.
- No sabemos quién es.
So, what you're saying is we don't know what he or she is who they are, or what they want.
Entonces, ¿ quiere decir... que no sabemos qué es él, o ella... quiénes son ni qué quieren?
We don't even know who he is.
Ni siquiera sabemos quién es.
Ernie, we've got one here don't know who he is!
Ernie, aqui hay un tio ¡ y no se quien es!
We don't know who he is or where he is.
No sabemos quién es o donde está.
We don't know who he is.
No sé quién es.
They've been chatting for ages, but we don't know who he is.
Charlando... durante mucho tiempo, pero no sabemos quién es.
I don't know who he is, we found him in the street
No se quién es, lo encontramos en la calle.
But we don't know how it is that he is now able to see... nor do we know who cured him of his blindness.
Pero no sabemos como es que ahora puede ver... Ni tampoco sabemos quien curo su ceguera.