Weatherbee translate Spanish
30 parallel translation
Hello, Archie, Veronica, Mr. Weatherbee.
Hola, Archie, Verónica, Sr. Weatherbee.
Well, Mr. Weatherbee.
Bueno, Sr. Weatherbee.
Deny, deny, deny.
Weatherbee! Negar, negar, negar.
Archie is not fucking Mr. Weatherbee!
Archie no se tira al Sr. Weatherbee.
You got your Jughead, your Reggie, your Mr. Weatherbee.
Tienes tu Jughead, tu Reggie, tu Sr. Weatherby...
It says right here that the complainant was Tandi Weatherbee, age seven.
Aquí dice que la denunciante era Tandi Weatherbee, de siete años.
What are you doing? Mr. Weatherbee needs our help.
El Sr. Weatherbee necesita nuestra ayuda.
It's Weatherbee, it's Social Services, it's the entire multiverse telling me that I don't belong here, - so why don't I just do everyone a favour...
Es Weatherbee, son los Servicios Sociales, es todo el universo diciéndome que no pertenezco a este lugar, así que ¿ por qué no les hago un favor a todos...?
You can speak with me or Principal Weatherbee.
Podéis hablar conmigo o con el director Weatherbee.
Weatherbee just asked me if I knew anything about Jason.
Weatherbee acaba de preguntarme si sé algo sobre Jason.
Which is why... We... You...
Es por lo que... nosotros... tú... no podemos ir a Weatherbee.
Can't go to Weatherbee. If you do that, we will never see each other again.
Si lo haces, nunca nos volveremos a ver otra vez.
I'm gonna come clean with Weatherbee and Keller.
Voy a explicárselo todo a Weatherbee y Keller.
We're telling Weatherbee.
Se lo vamos a decir a Weatherbee.
Thank you, Principal Weatherbee.
Gracias, director Weatherbee.
It's all right, Principal Weatherbee.
Da igual, director Weatherbee.
Or we can go to Principal Weatherbee.
O podemos acudir al director Weatherbee. ¿ Sobre el hijo del entrenador?
Okay, we have to talk to Weatherbee.
Bien, tenemos que hablar con Weatherbee.
Weatherbee said that he didn't find anything.
Weatherbee dijo que él no había encontrado nada.
We'll show it to Weatherbee.
Se la mostraremos a Weatherbee.
Weatherbee needed a sacrificial lamb.
Weatherbee necesitaba sacrificar un cordero.
It made all of the difference with Weatherbee.
Marcó la diferencia con Weatherbee.
Well, Principal Weatherbee also allowed me to have a look at your school records.
Bueno, el director Weatherbee también me ha permitido echar un ojo a tus expedientes escolares.
I was going to get Principal Weatherbee to summon you.
Iba a hacer que el director Weatherbee te llamara.
I just had a terrific meeting with Principal Weatherbee, who agrees that the Blue and Gold can benefit greatly from my professional guidance
Vengo de una reunión impresionante con el director Weatherbee, quien ha aceptado que el Blue and Gold se beneficie de mi orientación profesional
Don't know who's more of a dick, Keller or Weatherbee.
No sé quién es más gilipollas, si Keller o Weatherbee.
That was Weatherbee.
Era Weatherbee.
You're insane. Archie is not fucking Mr. Weatherbee!
¡ Archie no se coge a Mr.
Oh... Actually, Principal Weatherbee, will you do the honors?
De hecho, director Weatherbee, ¿ hace los honores?