What do you think i'm doing translate Spanish
377 parallel translation
- What do you think I'm doing?
- ¿ Qué crees que estoy haciendo?
What do you think I'm doing while you're out pulling your dirty deals?
¿ Qué crees que hago mientras tú cierras tus sucios tratos?
Do you think what I'm doing is that bad?
¿ Crees que lo que hago es malo?
What do you think I'm doing?
- ¿ Qué crees que hago?
Do you think I'm going to submit forever to him and his family and what they're doing to my child?
¿ Piensas que voy a someterme por siempre a él y a su familia y a lo que le hacen a mi hija?
WHAT DO YOU THINK I'M A-DOING?
¿ Qué crees que estoy haciendo?
Well, what do you think? What do you think I'm doing here?
¿ Por qué crees que vine?
- What do you think I'm doing?
- ¿ Qué crees que hago?
How long do you think I can keep my mind on what I'm doing?
- ¿ Qué clase de hombre crees que soy?
What do you think I'm doing?
¿ Qué crees que estoy haciendo?
I'm hanging out my laundry, what do you think I'm doing?
Colgando la ropa. ¿ Qué cree?
What in sam hill do you think i'm after doing?
¿ Qué crees que estoy haciendo? Me prometí a mí mismo que si me encontraba con ellos...
Murder my friend, murder, What do you think I'm doing this swan dive for?
- De asesinato, amigo. ¿ Por qué cree que hago este teatro, por un robo menor?
Since I wasn't on the level what do you think I'm doing here?
Si no fuera así, ¿ crees que habría venido hasta aquí?
Just look for a Fides. - What do you think I'm doing?
Tú acuérdate, Fides ¡ eh!
What do you think I'm doing, playing hopscotch?
¿ Pero qué te has creído? ¿ Que juego al escondite?
What do you think I'm doing here?
- Claro, ¿ a qué cree que he venido?
What else do you think I'm doing out here?
¿ Qué otra cosa crees que hago aquí?
What do you think I'm doing here?
¿ No? ¿ Qué cree que hago aquí?
What do you think I'm doing here?
- ¿ Qué crees que hago aquí?
- What do you think I'm doing?
- ¿ Tú qué crees?
What do you think I'm doing now?
¿ Y qué crees que estoy haciendo?
Well, what do you think I'm doing?
Bueno, ¿ qué piensas que estoy haciendo?
What do you think I'm doing?
¿ Qué pensáis que estoy haciendo aquí?
What do you think I'm doing?
- ¿ Qué cree que hago?
What do you think I'm doing here? I came back to pay you the loot.
¿ Qué crees que estoy haciendo aquí?
What do you think I'm doing here?
¿ Qué crees que estoy haciendo aquí?
- And what do you think I'm doing?
- ¿ Y qué piensas que estoy haciendo?
What do you think I'm doing? All right!
- Sí. ¿ Qué crees que estoy haciendo?
What do you think I'm doing? Nothing!
- Nada, ¿ qué quiere que haga?
What do you think I'm doing, goofball?
Y ¿ qué estoy haciendo, sonso?
What do you think I'm doing, playing checkers?
¿ Qué piensa que estoy haciendo, jugando a las Damas?
Your Excellency, what do you think I'm doing here?
- Pero, Excelencia, ¿ qué cree que estoy haciendo aquí?
What do you think i'm doing?
Qué crees que hago?
- What do you think you're doing? - I'm an official entry.
No se acerquen a ese automóvil.
What do you think I'm doing?
Ahora dormir un rato.
I hope I'm not out of line, Bronzefinger, but just what do you think you're doing?
Espero no estar fuera de lugar, Bronzefinger pero, ¿ qué cree que hace?
What do you think I'm doing?
¿ Qué cree que estoy haciendo?
What do you think I'm doing?
¿ Tú qué crees que hago?
What the hell do you think I'm doing about it?
¿ Qué demonios crees que estoy haciendo?
What do you think I'm doing, stalling till my room is ready?
? Acaso yo mato tiempo hasta que me asignen mi habitación?
Hang on. What do you think I'm doing?
- Que cree que estoy haciendo?
- Well, what do you think I'm doing?
- Bueno, ¿ qué crees que estoy haciendo?
Yeah, what do you think I'm doing?
Sí, ¿ qué crees que estoy haciendo?
- What do you think I'm doing here?
- ¿ Que crees que estoy haciendo aquí?
- What do you think I'm doing?
- ¿ Qué cree que estoy haciendo?
What the hell do you think I'm doing?
¿ Qué diablos crees que estoy haciendo?
- What do you think I'm doing?
- ¿ Como que qué hago?
What do you think I'm doing now, hyperventilating?
¿ Qué cree que estoy haciendo? ¿ Hiperventilando?
What do you think I'm doing?
¿ Qué piensa que estoy haciendo?
What do you think I'm doing? Running a white sale?
¿ Crees que vendemos sábanas?