What the fuck is he doing translate Spanish
133 parallel translation
What the fuck is he doing? !
¿ Por qué?
What the fuck is he doing?
¿ Qué demonios ha hecho?
What the fuck is he doing?
¿ Qué coño está haciendo?
Say, what the fuck is he doing, get out of there, get your...
¿ Qué coño están haciendo? Sal de allí, sácate tu...
I know Kendig's a friend of yours, Cutter, but... what the fuck is he doing drinking vodka with Yaskov?
Sé que Kendig es amigo tuyo, Cutter, pero... ¿ qué carajo hace tomando vodka con Yaskov?
He did? What the fuck is he doing with a flush?
Entonces, ¿ por qué tenía color?
What the fuck is he doing in Oklahoma?
¿ Qué coño hace en Oklahoma?
What the fuck is he doing here?
¿ Qué carajos hace él aquí?
What the fuck is he doing here?
PELIGRO ¿ Qué coño está haciendo aquí?
- What the fuck is he doing? Jerry!
- ¡ Quieto!
What the fuck is he doing?
¿ Qué carajo hace?
What the fuck is he doing?
¿ Qué mierda esta haciendo?
What the fuck is he doing here?
¿ Qué carajos hace aqui?
- What the fuck is he doing here?
¿ Qué hace éste aquí?
What the fuck is he doing?
¿ Qué demonios hace?
What the fuck is he doing?
¿ Qué mierda está haciendo?
What the fuck is he doing here?
¿ Qué coño hace aquí?
- What the fuck is he doing?
- ¿ Qué coño está haciendo?
What the fuck is he doing? What's wrong with him?
Qué carajo está haciendo?
- What the fuck is he doing?
- Qué demonios esta haciendo? - Esta sordo.
What the fuck is he doing?
¿ Pero qué coño hace?
- What the fuck is he doing at Columbia?
- ¿ Qué mierda hace en Columbia?
What the fuck is he doing, man?
- ¿ Qué mierda hace?
What the fuck is he doing?
¿ Qué diablos hace?
What the fuck is he doing?
¿ Qué carajos está haciendo?
What the fuck is he doing?
¿ Que diablos está haciendo?
What the fuck is he doing?
¿ Qué diablos está haciendo?
What the fuck is he doing?
¿ Qué rayos hace?
- What the fuck is he doing here?
¿ Qué carajo está haciendo aquí?
What the fuck is he doing at home, man?
¿ Qué está haciendo él en casa?
What the fuck is he doing here?
¿ Qué diablos hace aquí?
- What the fuck is he doing here?
- ¿ Qué carajo hace aquí?
What the fuck is he doing?
- ¿ Qué rayos está haciendo?
What the fuck is he doing here?
¿ Qué carajo hace acá?
What the fuck is he doing here?
¿ Qué hace aquí?
What the fuck is he doing here?
¿ Qué diablos está él haciendo aquí?
What the fuck is he doing running in the middle of the street at midnight? !
¡ Qué mierda hacía corriendo en medio de la calle!
What the fuck is he doing here?
¿ Qué fregados hace él aquí?
What the fuck is he doing here?
¿ Qué carajo está haciendo aquí?
Jesus Christ, what the fuck is he doing here?
Dios santo, ¿ qué carajo hace él aquí?
What the fuck is he doing?
¿ Qué está haciendo?
And him, what the fuck is he doing here with his miracles?
Y él, ¿ qué coño hace él aquí con sus milagros?
What the fuck is he doing making contact right now?
¿ Por qué está haciendo contacto ahora?
- What the fuck is he doing?
- ¿ Qué diablos hace?
- What the fuck is he doing anyway, holding Berkhoff hostage?
¿ Qué coño hace? Eso de tener de rehén a Berkhoff... - Esa mierda es algo serio.
What the fuck is he doing here?
¿ Qué coño está haciendo?
- What the fuck is he doing here?
¿ Qué diablos hace él aquí?
I want to know what the fuck he is doing in my fucking city.
Quiero saber que diablos está sucediendo en esta maldita ciudad.
What the fuck is he doing?
¿ Qué carajo está haciendo?
What? What the fuck is he doing here?
¿ Qué hace él aquí?
'I was now doing everything I could to prevent it.' ( HE SQUEAKS ) What the fuck is this?
Ahora estaba haciendo todo lo contrario. ¿ Qué cojones es esto?