English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ W ] / Where's the ring

Where's the ring translate Spanish

107 parallel translation
Where's that collodion you used in the ring?
¿ Dónde está el colodión que usó en el cuadrilátero?
~ Za zazu ~ I wish to reiterate - whilst bounding around the ring on this wild Percheron... ~ Now the coast is clear, Oh, where there's smoke there's fire ~
Deseo reiterar... que al pasearme alrededor de la pista en este Percherón salvaje...
With the name of Forbes, I... where's your ring?
¿ Dónde está tu anillo?
He will know where the cape is and where the matador's body is before he ever enters the ring.
¡ Nunca debes de jugar con la capa! Él sabrá dónde está la capa, y el cuerpo del matador antes de entrar al ruedo.
That's where the ring hit him.
Es donde le dio el anillo.
Land where my fathers died - Land of the pilgrim's pride... From every mountainside, let freedom ring!
Tierra donde murieron nuestros padres... tierra del orgullo de los peregrinos... que suene la libertad desde todas las montañas.
Max, that's where I saw the ring before.
Max, ¡ ahí vi el anillo antes!
Where's the ring'?
¿ Dónde está el anillo?
This ring, if we have it, where's the hand?
Si tenemos el anillo, ¿ dónde está la mano?
Where's the ring now?
¿ Dónde está el anillo ahora?
Alice, where's the team ring?
Alice, ¿ dónde está su anillo del equipo?
All I want know is, where's the ring.
Sólo quiero saber... ¿ dónde está el ring?
- So- - - Where's the ring?
- Entonces- - - ¿ Dónde está el anillo?
- Well- - - Where's the ring?
- Bueno- ¿ Dónde está el anillo?
- Where's the ring?
- ¿ Dónde está el anillo?
Where's the third one out of the ring?
¿ Dónde está la tercera fuera del blanco?
Where's the ring?
¿ Dónde está el anillo?
The Abbot's ring. Where is it?
El anillo del abad. ¿ Dónde está?
You did not. Where's the ring, Jack?
De ninguna manera!
Where's the ring?
¿ Dónde está la anilla?
Where's the 1920s princess-cut ring?
¿ Y la sortija princesa 1920?
That's where the ring was.
Allí estaba el anillo.
( Munch ) Where's the ring, Father? I don't wear it anymore.
- ¿ Dónde está el anillo?
Okay, okay, let's just get to the part where she threw the ring.
Está bien, está bien, sólo hagamos La parte donde lanzó el anillo.
That's right, a whole picnic sequence where he was offering her a ring to get engaged and it was the ring that got sucked into the burrow by the BunVac instead of his wig at one point.
Es cierto, había una escena de un picnic en la que le regalaba un anillo de compromiso, y era el anillo lo que se iba por la conejera, aspirado por la Ohupa Oon 6000, en lugar de la peluca.
Where's the arm ring?
¿ Dónde está el brazalete?
So where's the ring?
Entonces ¿ dónde está el anillo?
All right, where's the bum stupid enough to step into a ring with me?
Bien, ¿ dónde está el vagabundo que es lo suficientemente estúpido...
That Blake robs people, not that he kills them, that he has a wooden bat, not an aluminum one, that he steals jewelry, not that he gets rid of it, and where is the victim's Gucci watch and his platinum ring?
Evidencia de que Blake les roba, no de que los mata. Que tiene un bate, pero no de aluminio. Que roba joyas, no que se deshace de ellas.
Because he's always got some guy on, pushing a book... about how everything's going to hell, and they're gonna pass a law... where everyone with a nose ring is gonna get shipped off to a work camp in China... and suddenly you're depressed and you're thinking we're all gonna die... and don't drink the water and there's anthrax in my bagel... and bam!
Porque siempre hay alguien publicitando un libro... que dice que todo se irá al diablo, y que aprobarán una ley... para deportar a China a quienes tengan aretes en la nariz... y de repente te deprimes y piensas que todos moriremos... y no bebes el agua y la rosquilla tiene ántrax... y ¡ bam!
Because the boxing ring is the only place in this academy where everybody's equal.
Porque el cuadrilátero es el único lugar donde todos somos iguales.
- Willie, where's the ring?
- Willie, ¿ tienes el anillo?
Where's that... where... where's the ring?
¿ Dónde está... dónde está el anillo?
I left the purse where it was out of respect for the fact she was already stiff as a minger's ring.
Tomé el bolso del echo... al respecto y estaba bastante tieso.
So where's the ring now?
¿ Dónde está el anillo ahora?
Where's the ring now?
¿ Dónde está el anillo?
And where's the ring now?
¿ Y ahora dónde está el anillo?
The system's integration test is the only time we know where Ballantine will be, when he'll be there, and that he'll have to take his ring off.
La prueba de integración de sistemas será la única ocasión en que sabremos dónde estará Ballantine, cuando esté ahí, y cuando se quite el anillo.
Where's the ring?
- ¿ Dónde está el anillo?
The planet orbits injust1.9 days around its host star... but because the host star is so low in luminosity... it puts it on the edge... ofwhat you might imagine a habitable zone to be. There could be some region... a ring around the planet towards the backside... where the temperature's actuallyjust right... for liquid water to exist.
El planeta orbita en sólo 1,9 días alrededor de su estrella pero como la estrella madre es tan baja en luminosidad te pone en la zona habitable que imaginamos que debe haber debe haber alguna región un anillo alrededor del planeta, en el lado posterior donde la temperatura sea la adecuada para que agua líquida exista.
- That's where I found the ring.
- Ahí encontré el anillo.
- Well, where's the ring?
- Bien, dónde está el anillo?
That's a great idea, passenger,'cause I'm sure that when we take the new insulator ring and put it where the other one was, it's gonna magically undo all the damage from the explosion when the first one wore through.
Es una excelente idea, pasajero. Porque estoy seguro que si ponemos el aislante nuevo donde estaba el otro, mágicamente desaparecerá todo el daño que causo la explosión del primero.
There's a ring here where the suit plugs in.
Hay un aro aquí donde se enchufa el traje.
- So, where's the ring now, padre?
Entonces, ¿ dónde está el anillo ahora, Padre?
- Oh, seriously. Come on, where's the ring?
- Vamos donde esta el anillo
Where's the kryptonite ring?
¿ Donde esta el anillo de Kriptonita?
Where's the ring, Alice?
¿ Dónde está el anillo, Alicia?
Oh! Oh, don't bullshit me. Where's the ring?
- No me mientas. ¿ Dónde está el anillo?
- We found the bruises left on Vega's body from where you hit him, including the imprints left by your Championship ring.
- Vimos las magulladuras que le quedaron a Vega después de que lo golpeó incluyendo las marcas que dejó su anillo de campeonato.
All right, where's the ring?
Muy bien, ¿ dónde está el anillo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]