English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ W ] / Where's your

Where's your translate Spanish

14,045 parallel translation
Where's your sister?
¿ Dónde está tu hermana?
Or any of your other aliases in the three states where you're wanted for... Let's see.
O cualquiera de tus otros alias a lo largo de tres estados en los que estás buscada por... vamos a ver.
So, where's your dad's house?
¿ Dónde está la casa de tu padre?
I only want what's best for your mom, and if you do, you'll tell me where she's headed.
Solamente quiero lo mejor para tu madre, y si tú también lo quieres, me dirás hacia dónde se dirige.
By not telling me where your mom's going?
¿ No diciéndome a dónde va tu madre?
Where's your line?
¿ Dónde está tu línea?
Where's your balls?
¿ Dónde están tus bolas?
Where's your empathy, brother?
¿ Dónde está tu empatía, hermano?
Where's your head at right now?
Eh. ¿ Dónde tienes la cabeza ahora mismo?
But that's where you made your mistake, because moving quickly, you forgot to anonymize your computer, which led us to you.
Pero ahí es donde usted hizo su error, porque se mueven rápidamente, se le olvidó para anonimizar su ordenador, que nos llevó a usted.
Where's your head at?
¿ Qué te preocupa?
Hey. Where's your lunch?
Oye, ¿ dónde está vuestro almuerzo?
Eddie, where's your costume?
Eddie, ¿ dónde está tu disfraz?
Murray, where's your father?
Murray, donde esta tu padre?
- Where's your pride?
- ¿ Y tu orgullo? - ¡ De ninguna manera!
"Where are your daddy's dolls?"
"'¿ Donde estan los muñecos de sus papás? "
Is that the one where you go on a date and it turns out she's your cousin, and you go, "Och, small world"?
¿ Es esa donde tienes una cita y resulta que ella es tu prima? ¿ Y tu dices "Ouch, es un mundo pequeño"?
Where's your head?
¿ Donde está tu cabeza?
Now that's the thing where your dick erases.
Comediante ¿ Ese es el lugar donde se te borra la polla?
Where's your computer?
¿ Dónde está tu computador?
Where's your towels?
¿ Dónde están las toallas?
Where's your God now?
¿ Dónde está su Dios ahora?
Where's your wife?
¿ Dónde está tu mujer?
Where's your, uh, wife work?
- ¿ Dónde trabaja tu mujer?
Where's your team leader?
¿ Dónde está tu líder de equipo?
It's all old news anyway, so leave the past where it belongs and enjoy your friends tonight.
Y ya es cuento viejo, asi que deja el pasado donde pertenece y disfruta esta noche a tus amigos.
Where's your friend Brie's room?
¿ Dónde está la amiga de habitación de Brie?
- Where's your lawyer?
- ¿ Dónde está tu abogado?
Where's your dad?
¿ Dónde está tu padre?
- Come on, where's your sense of humour?
- Venga, ¿ y tu sentido del humor?
Your Honor, I have here a record of six previous occasions where their client intentionally drove into someone's blind spot.
Su Señoría, tengo aquí un registro Seis ocasiones anteriores donde su cliente Intencionalmente llevó a
Where's your god now, eh?
¿ Dónde está tu Dios ahora?
Look. Where's your schoolbag?
Mira. ¿ Dónde está tu mochila?
Where's your computer?
¿ Dónde está tu equipo?
Your client might've gotten away with harassing Sharon's last two husbands, but this time he went to far, to the point where Marco Tidwell felt his only escape was to do a swan dive off the 15th floor of the Eisenworth building.
Tu cliente podría haber salido impune del acoso a los dos últimos maridos de Sharon, pero esta vez fue más lejos, hasta el punto de que Marco Tidwell sintió que su única salida era hacer el salto del ángel desde el piso 15 del Eisenworth Building.
So, I lift the voicemail off your girl's phone, trying to isolate where her fiancé made the phone call, get my ping on.
PATTON : Así que levante el correo de voz de teléfono de su chica, tratando de aislar a donde su prometido hizo la llamada telefónica, conseguir mi ping en.
Where's your car?
¿ Dónde está vuestro coche?
Where's your warrant?
¿ Dónde tiene una orden?
That's where your mind goes?
¿ Eso es lo que te viene a la mente?
That's where we think your eyes and ears would be of great service to the country.
Ahí es donde pensamos sus ojos y oídos sería de gran utilidad al país.
She's saying it isn't the dinner table in Cork where you dashed off the minute you ate to finish your science project.
Está diciendo que esta no es la cena en Cork donde salías corriendo al minuto de comer para terminar tu proyecto de ciencias.
I am guessing this is not about research, Walter, because right here is where you need to be, and you are running away from everything in Megan's room- - your parents, her health...
Imagino que esto no es acerca de investigación, Walter, porque aquí mismo es donde necesitas estar, y estás huyendo de todo en el cuarto de Megan... tus padres, su salud...
We'll figure out what's been We'll figure out what's been going on and who you can really Going on and who you can really trust and where your loyalties
Ya descubriremos qué pasará y en quiénes puedes confiar y en quiénes está la lealtad.
Where's your license?
¿ dónde está su licencia?
- Where's your detail?
- Sí. - ¿ Dónde está tu destacamento?
- Where's your mum?
- ¿ Dónde está tu madre?
Where's your son?
¿ Dónde está tu hijo?
- Hey, where's your mom?
- Oye, ¿ dónde está tu madre?
- No, where's your diaper?
- No, ¿ dónde está tu pañal?
Where's all your "practice" talk now? Your Majesty, you just fed Mort to the Gorch!
¿ Practicó cómo arrojarla, Majestad?
Where's your brother?
Perry Byrne.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]