English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ W ] / Where's your father

Where's your father translate Spanish

463 parallel translation
- Where's your father?
- ¿ Y tu padre?
WHERE'S YOUR FATHER?
¿ Dónde está tu padre?
Whoa! Where's your father?
¿ Dónde está tu padre?
Where's your father going?
¿ Adónde se va tu padre?
- Where's your father?
¿ Por qué? - Por que...
Where's your father?
¿ Dónde está tu padre?
with such a remark, papa will send us to the servants'quarters yes I do yes and yes because that's where you all belong because after the way you've just treated your father and that innocent girl... you belong there
Con esa observación, papá nos manda a las habitaciones del servicio. Sí. ¡ Sí y sí!
Where's your father?
- No lo sé.
Father, where's your tact?
Padre, ¿ no tiene tacto?
- Where's your father?
- ¿ Y su padre?
Oh, sure. Where's your mother and father?
Ah, claro. ¿ Dónde están tus padres?
Where's your father, John?
- ¿ Dónde está tu padre? - ¿ No está ahí?
Where's your father, Johnny?
- ¿ Dónde está tu padre?
Where's your parish, Father?
¿ Dónde está tu parroquia, Padre?
Where's your father?
Se irá en este barco claro está.
Where's your father?
¿ Dónde está su padre?
Where were you? That's what your father asked.
Por favor, hijos míos...
Russian roulette's a very different amusement... which I can only wish your father had played continuously before he had you. - Where are the...
La ruleta rusa es un pasatiempo que tu padre hubiera debido practicar antes de tenerte.
This man lost the elections to boys not men! Where's your father?
¿ Dónde estará tu padre?
Where would you be if I hadn't made up your father's mind?
¿ Dónde estarías tú si yo no hubiera ayudado a tu padre?
Where's your father, eh?
¿ Dónde está tu papá, eh?
Where's your father? Here I am.
¿ Dónde está tu padre?
Where's father? He's, uh, going over your notes.
Está arriba, con tus notas.
If it's any comfort I can assure you your father and brother where given a decent Christian burials.
Clay, si le sirve de consuelo puedo asegurarle que su padre y su hermano tuvieron un entierro cristiano, decente.
Your father is... He's fine, he's where he belongs!
Tu padre está... está bien, ¡ está en el lugar que le corresponde!
Where's your father, you little liar?
¿ Dónde está tu padre, pequeño mentiroso?
Where's your father now?
¿ Dónde está tu padre ahora?
This is where someone your father's trust.
Es alguien en quien tu padre confiaba.
Alta, about a million years from now the human race will have crawled up to where the Krell stood in their great moment of triumph and tragedy and your father's name will shine again like a beacon in the galaxy.
Alta, dentro de millones de años la raza humana alcanzará el nivel en el que los krell alcanzaron el triunfo y la desgracia y el nombre de tu padre volverá a brillar...
- Where's your father?
- ¿ Dónde está tu padre?
- Where are you going? Your father's?
- ¿ Vas a casa de tu padre?
Where's your father?
Dónde está tu padre?
That's where your father hides his money.
Ahí es donde tu padre esconde el dinero.
- Where's your father?
- ¿ Donde está tu padre?
You ought to know where she is. She's with your father, ain't she? He run off after her.
Tú deberías saberlo, ella está con tu padre, él fue atrás de ella.
Where's your father? Why has he sent you?
Pero... ¿ dónde está tu padre?
- Where's your father?
- ¿ Dónde está vuestro padre?
- Where's your father?
- ¿ Donde está tu papá?
Where's your father?
¿ A dónde va tu padre?
Where's your father?
- ¿ Dónde está tu padre?
There's one man who knows where it's hidden, your father.
Sólo un hombre sabe donde se esconde, tu padre.
That's where your father made his mark.
Ahí dejó la marca su padre. No sabía escribir.
You must be careful. Where's your father?
Debes tener cuidado. ¿ Y tu padre?
~ Yes, there is. Where's your father?
- Sí hay. ¿ Dónde está tu padre?
Nobody's gonna ask you whether you're Chinese or American, where's your father, or anything.
Nadie te preguntará si eres china o americana, ni dónde está tu padre, ni nada.
So, where's your father now?
¿ Dónde está vuestro padre?
That's right. Where is your dear father now?
- ¿ Y dónde está tu querido padre ahora?
Where's your father this evening?
¿ Donde está su padre?
- Where ´ s your father?
¿ Dónde está su padre?
- Where's your father?
¿ Dónde está su padre?
Erm... where's your father gone, Georgie?
- Bueno, Georgie. ¿ Podría decirme dónde estaba su padre?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]