English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ W ] / Where's your gun

Where's your gun translate Spanish

164 parallel translation
Quit your stalling. Now where's that gun?
Déjate de rodeos. ¿ Dónde está el arma?
And where's your machine-gun, Pastukhov?
¿ Y dónde está tu ametralladora, Pastukhov?
Where's your gun?
- ¿ Dónde está tu arma?
Where's your gun?
- ¿ Dónde está su arma?
Yeah. Where's your gun?
- Sí. ¿ Dónde está su revólver?
- Never mind why. Where's your gun?
- No importa por qué. ¿ Dónde está?
Where's your gun?
¿ Dónde está?
Where's your gun?
¿ Y tu pistola?
- Where's your gun?
- ¿ Dónde está su revólver?
- Where's your gun?
- ¿ Y tu pistola?
- Where's your gun?
¿ Y tu pistola?
Where's your gun?
¿ Y su arma?
Where's your gun?
- ¿ Dónde está el rifle?
Where's your gun, deputy?
¿ Dónde está su pistola?
- Where's your gun?
- ¿ Dónde está tu arma?
So where's your gun?
¿ Y el revólver?
It's more important than your private honor, your private war. - Now, where did you get the gun?
Más importante que su honor o su guerra. ¿ Dónde?
- Where's your gun?
- ¿ Dónde llevas la pistola?
Where's your own gun? Go on and use your own gun.
- ¿ Dónde está tu revólver?
Where's your gun?
¿ Dónde está tu pistola?
Where's your gun?
¿ Dónde está su pistola?
Where's your little gun?
¿ Dónde está tu pistolita?
Where's your gun?
¿ Dónde está tu fusil?
- Where's your bloody gun?
- ¿ Dónde está tu maldito fusil?
Where's your gun?
¿ Dónde está tu arma?
That's Jim Harris. - Where's your gun?
- ¿ Y tu pistola?
You make a hell of a posse man, Padre. Where's your gun?
Está hecho todo un mercenario, padre. ¿ Dónde tiene el arma?
- Where's your gun?
- ¿ Dónde tienes el revólver?
Hey Accountant, Where's your gun?
A propósito, Contable, ¿ y su pistola?
Where's your gun, Clyde?
¿ Y tu pistola, Clyde?
Where's your gun?
¿ La pistola?
Where's your gun, Danny?
¿ Dónde está tu arma, Danny?
Where's your gun?
- ¿ Dónde está tu pistola?
Where's your gun, Charlie?
¿ Dónde está tu pistola, Charlie?
You say your brother-in-law's in the militia, where does he keep his gun?
Dijo que su cuñado estaba en la milicia, ¿ dónde está su arma?
Where's your gun?
¿ Dónde tienes el revólver?
Whatever you are. Being forced to drive all night with a gun pointed in your side and not knowing where you're going or what's going to happen to you when you get there.
Un bicho raro, como tú, que te obliga a conducir con una pistola apuntándote, sin saber adónde vas... ni lo que puede suceder en cualquier momento.
If you shot at me, where's your gun?
Si me disparaste, ¿ dónde está tu arma?
Where's your machine gun?
¿ Y la ametralladora?
Dad... where's your gun?
Papá... - ¿ Qué? - ¿ Dónde está el fusil?
Oh, yeah? Where's your machine gun?
Puedo retener hasta $ 23.
Where's your warrant, please? - Here is my gun, freeze
- Mi pistola, no te muevas.
Where's your gun?
¿ Tienes una arma?
- Where's your gun? - They took it.
- ¿ Adónde vas sin ella?
Where's your gun?
Donde esta tu arma?
Big Bro, where's your gun?
Hermano, ¿ dónde está tu arma?
If you're a policeman, where's your gun?
Si es un policía, ¿ En dónde está su arma?
Quinn, where's your gun?
Quinn, ¿ dónde está tu arma?
- Where's your gun?
- ¿ Dónde está su pistola?
Where's your gun?
- ¿ Y tu pistola?
- Where's your gun?
- ¿ Dónde está tu pistola?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]