English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ W ] / Where have you guys been

Where have you guys been translate Spanish

121 parallel translation
Captain, where have you guys been?
Capitán, dónde han estado sus hombres?
Where have you guys been?
¿ Dónde se habían metido?
So where have you guys been?
¿ Dónde han estado?
Where have you guys been?
¿ Dónde estaban?
Where have you guys been?
¿ Dónde han estado?
- Hey, where have you guys been?
- Hola, ¿ dónde estaban?
Where have you guys been while we're busting our butts?
¿ Dónde estaban ustedes mientras nos rompíamos el trasero?
Where have you guys been?
? Donde estabais?
Where have you guys been?
- ¿ Dónde estuvieron?
Where have you guys been? We've been getting drunk without you. Come on.
Nos estábamos emborrachando sin Uds.
Where have you guys been?
¿ Dónde han estado, chicos?
Where have you guys been?
¿ Dónde se han metido?
Where have you guys been?
¿ Dónde habéis estado?
- Where have you guys been?
- donde estabais?
Where have you guys been?
- ¿ Dónde estuviste?
Where have you guys been?
¿ Dónde estabáis?
Where have you guys been?
¡ Cuánto tiempo sin verlos!
Where have you guys been?
¿ Cómo les fue, chicos?
Where have you guys been?
Solo conociendonos un poco.
Hey, where have you guys been?
¿ Dónde han estado?
Where have you guys been?
DAVE : ¿ Dónde han estado ustedes?
Hurry on up! Where have you guys been?
Suban rápido. ¿ Dónde estaban?
Oooooh, hey, it's Donna and Randy. Where have you guys been....
Son Donna y Randy, ¿ Dónde han estado...
Where have you guys been?
¿ Chicos, dónde han estado? He estado esperando por ustedes.
Whoa! Where have you guys been?
¿ Dónde estaban?
Where have you guys been? Oh, never mind.
No importa.
Where have you guys been?
¿ Donde es que ustedes han estado?
Where have you guys been?
¿ Dónde estábais tíos?
Hey, where have you guys been?
¿ Dónde estaban?
where have you guys been?
- ¿ En dónde estaban, chicos?
Not that i would have been throwed out. Where'd they find you guys?
Aunque me habrían echado.
Hey. Where the hell have you guys been?
¿ Dónde estaban, muchachos?
Where have you been? You're sweating all over. I was looking for you guys.
- ¿ Dónde estabas que estás sudando?
Where the hell have you guys been?
¿ Dónde diablos estaban?
Where the hell have you guys been?
¡ ¿ Donde demonios estuvieron?
- Where the hell have you guys been?
- ¿ Dónde demonios estaban?
Where the hell have you guys been?
¿ Dónde diablos habéis estado?
"Where have you been, you guys?" Caught in the Bermuda Triangle.
- "¿ Dónde estaban, chicos?". - En el Triángulo de las Bermudas.
- Where the hell have you guys been?
- ¿ Dónde puñetas estabais?
Where have you guys been?
¿ En dónde han estado?
Where have you guys been?
Será el árbol más bonito del mundo.
Well, since I've been in school my whole life, I want to eliminate anything where you have to shower with guys.
Bueno, ya que he estado en la escuela toda mi vida, quiero eliminar cualquier cosa donde hay que ducharse con los chicos.
Where the hell have you guys been? We got a little held up at the timeshare sales office.
Butters, fue un placer.
Hey, guys Where have you been?
¿ Dónde estabas?
- Where the fuck have you guys been?
¿ Dónde diablos han estado?
Okay guys. - Where have you been, Howard?
¿ Dónde estabas, Howard?
Guys, where have you been?
Donde han estado?
Where the hell have you guys been?
- ¿ Dónde diablos estaban?
Where have you guys been?
¿ Donde han estado?
Hey guys, where have you been?
Gracias. El Sr. Harrison.
Mm-hmm. Hey, guys, where have you been?
Hola, chicos, ¿ dónde estaban?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]