Wicks translate Spanish
115 parallel translation
Find a small lamp. Put fresh wicks in it so that it doesn't smell.
Busca una lámpara pequeña y ponle mechas nuevas para que no huela.
Yeah, signed by Judge Wicks.
Sí, firmada por el juez Wicks.
You'll hear him repeat it, Mr. Wicks.
Le oirá repetirlo, Sr. Wicks.
I had new wicks put in all the lamps only last week.
Le cambié todas las luces la semana pasada.
Here I am telling all of this to you when it's Constable Wicks I should be talking to.
Aquí estoy, diciéndole todo esto cuando en realidad, debería... estar hablando con el Oficial Wicks
He goes to Dick Wicks and kicks him!
! Va hacia Dick Wicks y Io patea!
Dick Wicks goes by, calls it off. He gets three points.
Dick Wicks se adelanta y consigue tres puntos.
- And you, Mr. Wicks?
- ¿ Y usted, Sr. Wicks?
- Here you go, Mr. Wicks.
- Aquí tiene, señor Wicks.
Yes, sir. Wicks seems to be all we've got.
Sí, Wicks parece ser todo lo que tenemos.
But then, why didn't he come in gently, with Mr Wicks?
Pero, entonces, ¿ por qué no vino con el Sr. Wicks?
Unlike Wicks, who has always been entirely predictable.
A diferencia de Wicks, que siempre fue sumamente previsible.
What about Wicks?
¿ Qué hay de Wicks?
Wicks will be done for nothing.
A Wicks se lo elimino gratis.
Wicks!
¡ Wicks!
Let me speak to Mr. Wicks.
Póngame con el señor Wicks.
- You mean besides Wicks?
- ¿ Aparte de Wicks?
- Ask Wicks.
- Pregunte a Wicks.
- Wicks died.
- Está muerto.
Cross-check this tape against Wicks and hold for any intersects.
Compárelos con los datos de Wicks y registre las intersecciones.
- Wicks showed you my report.
- Wicks le enseñó mi informe.
- No, thank you, Wicks.
- No, gracias, Wicks.
- Wicks.
- Wicks.
Take my boot off, Wicks.
Quíteme la bota, Wicks.
Right, off you go, Wicks.
Vale, váyase, Wicks.
You just go on trimming your wicks.
Tú sigue cortando las mechas.
I'm talking about keeping our pants zipped and our wicks dry.
¡ La bragueta cerrada y el canario seco!
Bud, whatever happened to that cute analyst over at Thudder and Wicks?
¡ Eh, Buddy! ¿ qué le pasó a esa linda analista de Thudder y Wicks?
Give me a minute, wicks.
Dame un minuto. Wicks.
They have just practiced, and it wicks. Hello!
Acaban de practicar, y'fricciona'. - ¡ Hola!
Brush, candles, rifle case, wicks.
Cepillo, candelas, funda del rifle, mechas.
Churn them and burn them. I'm offering the Knicks and chicks.
¿ qué le pasó a esa linda analista de Thudder y Wicks?
Wicks, for lamps.
Mechas, para lámparas.
You have a truckload of wicks?
Usted tienen un camión cargado de mechas?
What am I going to do with a truckload of wicks?
¿ Qué voy a hacer con un camión de mechas?
There are machines you want to know you and the work is good.
Que le pasa a los empleados, si Wicks Morton quiebra? Cambiaron la fila de la caja por la fila de desempleo...
Oh, gunpowder, nitroglycerin, notepads, fuses, wicks, glue, and...
Pólvora, nitroglicerina, libretas, espoletas, mechas, cola y...
Candle wicks.
Mechas.
Wicks'Farm.
La Granja Wicks.
I got these from one of Wicks'hands. You want them?
Un peón de Wicks me dio esto. ¿ Las quieres?
I'm confident that the Wicks will settle out of court.
Tengo confianza de que los Wick arreglarán fuera de la corte.
Hey. I think that's old man Wicks and... What's his daughter called?
Oye, creo que ese es el viejo Wicks y... ¿ cómo se llama su hija?
Mr Wicks, good mornin'.
Sr. Wicks, buen día.
Mr Wicks, I don't know if you remember me.
Sr. Wicks, no sé si me recuerda.
I'm Aaron Sherritt, Mr Wicks.
Soy Aaron Sherritt, Sr. Wicks.
- Thanks a lot, Mr Wicks.
- Muchísimas gracias, Sr. Wicks.
Thank you, Mr Wicks.
Gracias, Sr. Wicks.
You're Frank Wicks, aren't you?
Tu eres Frank Wicks, ¿ Verdad?
New piston rings, lubricating wicks and...
Tiene aquí una muy buena cocinera,
At Weaks Northon and Dustice.
Vea las industrias Wicks Morton.
I agree that this company post your pi and the expected workers and instead of their wylaæ zaci ¹ Gnè is fit service in the amount of 20 million. $ As a bank in Manhattan.
Exacto, Wicks Morton hizo algo correcto con los empleados... Y no se retiró, pero pidieron un préstamo de US $ 20 millones...