Will you excuse me for a second translate Spanish
51 parallel translation
Will you excuse me for a second?
¿ Me disculpas por un momento?
Will you excuse me for a second?
Me disculpa por un segundo?
- Will you excuse me for a second?
- ¿ Me permites un segundo?
- Will you excuse me for a second?
- ¿ Me disculpas un segundo?
Will you excuse me for a second?
¿ Me perdona un momento?
Will you excuse me for a second?
Me perdona un segundo?
Will you excuse me for a second?
¿ Me disculparía un momento?
will you excuse me for a second?
... ¿ me disculpa un momento?
Hey. Gentlemen, will you excuse me for a second?
Señores, me disculpan por unos segundos.
Will you excuse me for a second?
Me perdonas un segundo?
Uh, will you excuse me for a second?
¿ Me disculpan un momento?
Will you excuse me for a second?
Me disculpas por un segundo?
Uh, sure. Will you excuse me for a second?
Seguro. ¿ Me perdonan un segundo?
- Will you excuse me for a second?
- ¿ Me permite un segundo?
Will you excuse me for a second?
¿ Me disculpas un momento?
Lily, will you excuse me for a second?
Lily, ¿ me disculparías un segundo?
Oh, will you excuse me for a second?
¿ Me disculpas por un segundo?
Will you excuse me for a second?
¿ Puedes disculparme un momento?
Ah will you excuse me for a second?
Ah, ¿ Me disculpa un momento?
Will you excuse me for a second?
¿ Me disculpa por un segundo?
Will you excuse me for a second?
¿ Me disculpan un segundo?
Will you excuse me for a second?
¿ Me perdonas un segundo?
Will you excuse me for a second?
¿ Me perdonarías un segundo?
Will you excuse me for a second?
¿ Me disculpas un segundo?
Will you excuse me for a second, Sheri?
¿ Me perdonas un momento, Sheri?
Will you excuse me for a second, Helen?
¿ Me disculpas un momento, Helen?
I'm sorry. W... will you excuse me for a second?
Lo siento. ¿ Me... me disculparías por un segundo?
Will you--will you excuse me for a second?
¿ Me... ¿ Me disculpan por un segundo?
Will you excuse me for a second?
¿ Me permiten un momento?
- Oh. Will you excuse me for a second?
- ¿ Me disculpas un segundo?
Will you excuse me for a second?
¿ Puedes disculparme por un momento?
- Will you excuse me for a second?
- ¿ Me disculpáis un segundo?
- Will you excuse me for just one- - - Wait a second.
- Espera un segundo.
Will you please excuse me for a second?
¿ Me disculpan por un segundo? Enseguida regreso.
Will you excuse me for just a second?
¿ Me disculpas por un segundo?
Excuse me, uh- - Ladies, will you excuse us for a second?
Disculpen. Señoritas, ¿ nos disculpan por un momento?
Will you excuse me for just a second?
¿ Podrías disculparme por un segundo?
Will you excuse me for just a second?
¿ Me permites un momento?
Will you just excuse me for a second?
¿ Me disculpas un momento?
Will you just excuse me for a second?
¿ Podéis perdonarme un momento?
Will you excuse me for just a second?
¿ Me disculpas un segundo?
If you guys will excuse me for a second, that'd be great.
Tíos si me disculpan un segundo, sería fantástico
Yeah, will you guys excuse me for a second?
¿ Me perdonan un segundo?
Uh, will you excuse me, please, for a second. Well, do you care to explain yourself?
¿ Me disculpas, por favor, un segundo? Bueno, ¿ te importa explicarte?
Excuse me for a second, will you?
Disculpen un momento, ¿ sí?
Now, if you will all excuse me for a second, I have to use my handkerchief.
- Si me disculpan, tengo que usar mi pañuelo.