English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ W ] / Wimbledon

Wimbledon translate Spanish

261 parallel translation
There's the ballet, and next week there'll be the Wimbledon tennis.
Está el ballet, y habrá tenis desde Wimbledon.
For the number of lessons you've had, you ought to be ready for Wimbledon.
Con la cantidad de clases que tomaste, deberías estar lista para Wimbledon.
For the number of lessons you've had, you ought to be ready for Wimbledon.
Con tantas clases estarás preparada para Wimbledon.
Ever been to Wimbledon?
¿ Has estado en Wimbledon?
He had four Rolls-Royces and enough jewels to sink a battleship... but all he wanted was to play at Wimbledon.
Tiene cuatro Rolls Royce, pero lo que más quería era jugar en Wimbledon.
Wimbledon, Highgate, Hampstead...
Wimbledon, Highgate, Hampstead...
With my parents in Wimbledon.
Con mis padres en Wimbledon.
I know someone up Wimbledon Common way.
Conozco a alguien por Wimbledon Common.
I'm taking her up to Wimbledon tomorrow.
La voy a acompañar a Wimbledon mañana.
Only I was wondering, you haven't forgotten about Wimbledon, like?
Quería saber si te habías olvidado de lo de Wimbledon.
[MRS. TAGGART] CANADA, HE SAYS, AS IF IT WERE JUST OUTSIDE WIMBLEDON. WHAT I WANT- -
Canadá, dice, como si estuviera a la vuelta de la esquina.
Of 10 Savundra Close, Wimbledon.
Savundra Close 1 0, Wimbledon?
- Look at Wimbledon, right?
- En Wimblendon, De acuerdo?
An entry form for the British Tennis Championships at Wimbledon town signed and seconded.
- Un formulario de... participación para el campeonato de tenis de Wimbledon. Firmado y sellado.
You'd just shown your wife an entry form for Wimbledon when you turned round and saw her disappearing into a blancmange.
Mostró a su esposa, un formulario de participación para... Wimbledon que había rellenado y cuando se dio la vuelta vio... sus piernas desaparecer dentro de un flan.
No, Wimbledon.
- No. Wimbledon.
With what sport is Wimbledon commonly associated?
Con qué deporte se asocia... normalmente a Wimbledon?
With what sport is Wimbledon commonly associated?
Con qué deporte se asocia normalmente a Wimbledon?
Wimbledon is most commonly associated with tennis.
Wimbledon es asociado normalmente con el tenis.
They order 48 million kilts from a Scottish menswear shop turn the population of England into Scotsmen well-known as the worst tennis-playing nation on Earth thus leaving England empty during Wimbledon fortnight.
Piden 48 millones de faldas a una tienda escocesa de ropa de... caballero, convierten a la población de Inglaterra en escoceses... bien conocidos como la nación que peor juega al tenis de la tierra. Y dejan Inglaterra vacía durante la quincena de Wimbledon.
Empty during Wimbledon fortnight....
Vacía durante la quincena de Wimbledon.
They mean to win Wimbledon.
QUIEREN GANAR WIMBLEDON.
They mean to win Wimbledon!
Quieren ganar Wimbledon!
Well, here at Wimbledon, it's been a most extraordinary week's tennis.
Aquí, en Wimbledon hemos tenido una semana de tenis... extraordinario.
And so here on the final day there seems to be no players left to challenge the blancmanges and this could be their undoing, Dan as the rules of Wimbledon state quite clearly that there must be at least one human being concerned in the final.
Y Pancho González... que servía como no le había visto nunca, con unas boleas soberbias... y devoluciones decisivas de revés, fue succionando por la... red en el match point y tragado en menos de dos minutos. Por tanto, en el día de la final parece que no quedan... jugadores para desafiar a los flanes. Y ese podría ser su... error, Dan, porque las reglas de Wimbledon establecen con... claridad que tiene que haber al menos un ser humano en la final.
And so it's Podgorny versus blancmange in this first ever Intergalactic Wimbledon.
Así que tenemos a Podgorny contra Flan en... este primer Wimbledon intergaláctico.
So the world was saved. And Angus Podgorny became the first Scotsman to win Wimbledon 15 years later.
Y así el mundo se salvó y Angus Podgorny se convirtió... en el primer escocés que ganó Wimbledon.
Yeah, Wimbledon.
Sí, Wimbledon.
Wimbledon.
Wimbledon.
We can't stop Wimbledon- - not on a hunch.
No podemos parar Wimbledon, no por una corazonada.
Apart from your Wimbledon set.
Aparte de tus amigos tenistas.
I didn't expect to see you until Wimbledon. Assuming there'll be a Wimbledon.
No esperaba verte hasta Wimbledon... si es que se jugará Wimbledon.
Then there's this extraordinary matter of boxes at Ascot, Wimbledon, Lords, Covent Garden.
Otro tema es el de los palcos en Ascot, Wimbledon, Lords, Covent Garden y en los conciertos.
- like you see at Wimbledon.
- como el de Wimbledon.
Excuse me tο the Κing οf Wimbledοn (! )
Discúlpeme con el Rey de Wimbledon, por favor.
I've got as far as the Wimbledon exchange.
Algo lejano, será por que se mudaron a Winbledon.
It was Wimbledon week.
Fue la semana de Wimbledon.
Well, I've got the Minister for Sport coming along this afternoon. I know he wants to twist my arm on behalf of Wimbledon or Brands Hatch or something.
Pues esta tarde tengo una entrevista con el Ministro de Deportes y sé que intentara sacarme lo que pueda para ayudar a Wimbledon o Brands Hatch o lo que sea.
When the Prime Minister was Minister for Administrative Affairs, I used to get him to accompany me on regular visits to Lord's, Wimbledon and Glyndebourne as a guest of BTG, so he's thoroughly implicated in receiving hospitality worth hundreds, possibly thousands from them.
Cuando el Primer Ministro era Ministro de Asuntos Administrativos, yo solía conseguir que me acompañara a mis visitas a los Lords Wimbledon y Glyndebourme, en calidad de invitado del Grupo Tabacalero.
What about Wimbledon?
¿ Y Wimbledon?
Taking their wives away from Wimbledon and Harrods!
Claro, sus mujeres no podrían ir a Wimbledon ni a Harrods.
I can never watch Wimbledon without thanking that man.
Nunca puedo mirar Wimbledon sin agradecerle a ese hombre.
Lady Millicent said to us. He grasps Wimbledon.
Lady Millicent nos dijo que Lavington vive en Wimbledon.
But Wimbledon it is a very big zone.
Ah, claro. Wimbledon es un lugar muy grande, ¿ sabe?
It had an aunt who was living in Wimbledon. And an uncle also.
Yo tenía una tía que vivía allí, y también un tío.
One had not escaped and asked to the Japp taking away the prison, one would have to present before the Judge, this morning. At least, he would be accused of invasion of property.
Si no me las hubiera ingeniado para escapar y hacer que Japp le pusiera en libertad en este momento estaría usted ante el juez de Wimbledon acusado de allanamiento.
The Lavington accepted to be with us at his house, in Wimbledon, but that crook it did not even appear.
Lavington accedió a que nos encontráramos en su casa de Wimbledon pero el muy sinvergüenza no acudió a aquella cita.
Front pew in the Abbey, tickets for Wimbledon.
E ir a Wimbledon.
The Cubans will never give us tickets for Wimbledon.
Con los cubanos no iremos a Wimbledon.
- Yes, I was his house, in Wimbledon.
- Sí.
He her showed me.
Estuve en su casa en Wimbledon, la sujetaba mientras yo la leía.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]