Wolfie translate Spanish
203 parallel translation
Tell me, Wolfie dear, will we have a beautiful home?
Dime, Wolfie, cariño, ¿ tendremos un hogar bello?
Family means a house has a mortgage, the kids have measles and the old man pays for the insurance when he's dead.
Significa casa con hipoteca, niños con sarampión y pagar el seguro de vida. Eso no es para Wolfie.
- Well, Wolfie!
- ¡ Caray, Wolfie!
It's just a gag, Wolfie. Just a gag.
Es sólo una broma, Wolfie.
- To Wolfie.
- A casa de Wolfie.
Do you love me, Wolfie?
¿ Me quieres, Wolfie?
- Don't be so wild, Wolfie.
- No seas tan brusco, Wolfie.
Poor Wolfie, he works all day while we ride.
Pobre Wolfie, trabaja todo el día mientras nosotros montamos a caballo.
Hello, Wolfie!
¡ Hola, Wolfie!
There's Wolfie.
He visto a Wolfie.
Wolfie, get me a glass of champagne.
Wolfie, tráeme una copa de champán. Estoy sedienta.
Wolfie, where have you been?
Wolfie, ¿ dónde te habías metido?
My dear Wolfie!
- Querido Wolfie!
Aren't you feeling well, Wolfie?
- ¿ No te sientes bien, Wolfie?
What did you want to ask me, Wolfie?
- ¿ Qué querías pedirme, Wolfie?
Dich, Mohn, Wolfie...
con Dich, con Mohn, con Wolfie...
- Mohn, Wolfie?
¿ Mohn, Wolfie?
Dich and Mohn will fight each other, and Wolfie believes he's next.
Dich y Mohn se pelearán.
So now you know.
Y Wolfie cree que será el próximo. Ya lo sabes.
Wolfie!
- ¡ Wolfie!
Also Wolfie caught his death at the ball.
Wolfie también resultó muerto en el baile.
- But you're so cheerful, Wolfie.
- Te veo tan animado, Wolfie.
Mathieu, Wolfie, Gerold Ingen.
Mathieu, Wolfie, Geroldingen.
Wolfie, Gerold Ingen, Mathieu.
Wolfie, Geroldingen, Mathieu.
Wolfie, you old dog!
¡ Lobito, perro viejo!
What about you, Wolfie?
¿ Y tú, Lobito?
Excuse me, Wolfie, but I think romance is calling.
Perdona, Lobito. El romance me llama.
Listen, Wolfie, we've been here for six months.
Wolfie, llevamos aquí seis meses.
- Where are you going, Wolfie?
¿ Adónde vas, Wolfie?
Wolfie, will you get some water?
Wolfie, ¿ puedes ir a por agua?
Wolfie, get some water!
Wolfie, ¡ trae agua!
Wolfie, Mom isn't feeling very well.
Wolfie, mamá no se siente muy bien.
- Stop it, Wolfie!
- ¡ Ya basta!
- Wolfie?
- ¿ Wolfie?
Wolfie has many admirers in Vienna.
Wolfie tiene muchos admiradores en Viena.
We were just talking about Salzburg. Wolfie...
Acabamos de hablar de Salzburgo.
Wolfie?
¿ Wolfie?
- Wolfie, write it down.
- Wolfie, escríbela.
Wolfie.
Wolfie.
No, Wolfie, not this.
No. Wolfie, esto no.
Because you're having lunch at Wolfie's after.
Porque tendremos un almuerzo en Wolfie's más tarde.
See you at Wolfie's.
Las veré en Wolfie's.
So Wolfie, feeling downhearted?
Bueno, Wolfie, ¿ no te da pena marcharte?
My name is Wolfie. This is my partner, Lewis Moon.
Oh, mi nombre es Wolf y aquél es mi compañero Lewis Moon
Wolfie, he thinks fucking is a sin.
Wolfy, él cree que coger es pecado.
Oh, when you get back, give Wolfie my regards.
Cuando vuelva... Mande mis saludos a Wolf.
You introduce her to... Mom, Dad, sis, Billy, Woofie the dog.
La presentas a... mamá, papá, hermanita, Billy, Wolfie el perro.
What's wrong with Wolfie?
¿ Qué le pasa a Wolfie?
Wolfie's fine, honey.
WoIfie está bien, cariño.
Wolfie'sjust fine.
WoIfie está muy bien.
No trace of wolfie.
No hay rastro del lobo.