English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ Y ] / Y'aii

Y'aii translate Spanish

618 parallel translation
With my aII-purpose spray, stains vanish in a wink.
Con mi aerosol para todo uso, las manchas desaparecen en un visto y no visto.
Long live the AII-Russia Congress of SaiIors'and soldiers'Deputies
¡ Viva el Congreso Nacional Ruso de diputados marineros y soldados!
AII he'II say is, "Wait and see."
Todo lo que dice es : "espera y verás."
You won't make any money fishing. AII you do is drink.
Pescando no vas a ganar dinero y deberías dejar de beber.
AII this to the end that the State of Texas may be a safe place in which to live. AII this to the end that the State of Texas may be a safe place in which to live. BOTH :
Y ello con el fin de hacer del Estado de Texas un lugar donde vivir seguro.
AII right, I'II head'em off, and you circle'em.
Oh, no. De acuerdo, yo bajo todo recto y tú das el rodeo.
AII you have to do is close your eyes.
- Le digo que no. - Y yo le digo que sí.
- AII five letters? - No, the five bottles.
Y bebiéndose de mi coñac.
I heard the boat was in. I figured y'aII wanted to meet it in style.
Ha llegado el barco, así que pensé que para celebrarlo...
Oid y'aII say Mr GIennister be comin'right along?
¿ No me dijo que iba a venir el Sr. Glennister?
Where'd y'aII come from?
¿ De dónde viene?
How's y'aII, sweet thing?
¿ Qué tal cariño?
I'II pour y'aII a cup of coffee.
¡ entonces le serviré una taza de café!
Wait! Y'aII ain't no coloured boy!
¡ Eh, un momento, usted no es de color!
AII I know is the bank was robbed and the marshal was killed.
Sólo sé que hubo un robo y que mataron al jefe de policía.
- AII you found was my alibi.
- Y ha encontrado mi coartada.
Mr GIennister, I can't get this black stuff off y'aII's collar.
¡ Sr. Glennister, es imposible quitar eso negro de la camisa!
Oh, I didn't know y'aII had company.
Oh, creía que estaban solos.
AII the money and the glory that he gets through you doesn't mean a thing to you, does it?
Todo el dinero y la fama que él obtiene gracias a ti... no significa nada para ti... ¿ verdad?
AII manner of devils, apparitions, and heathens will immediately be delivered from evil
Todas las clases de diablos, apariciones y paganos inmediatamente se libraran del mal.
AII right, MacTaggart, you asked for it from the word go and now you got it.
Bien, McTaggart, Vd. lo ha querido y al fin tiene su merecido.
AII's fair in love and war
Todo gira entre el amor y la guerra
AII I've got to do is take three simple paces forward and say :
Lo único que tengo que hacer es dar tres pasos y decir :
AII the time you were kissing me, telling me you loved me?
¿ Cuando me besabas y me decías que me querías?
AII soldiers go to heaven and get a white robe.
Todos los soldados van al cielo y les dan una toga blanca.
AII ready for stamping with a walnut and a cherry.
Listo para terminarlo, con una nuez y una cereza.
AII them cornfieIds and ballet in the evening.
Esos campos de trigo y el ballet por las noches.
AII eyes are on us! "We want to win, so we'II win!"
¡ Todos las miradas están puestas sobre nosotros "Ganad y venceremos"!
AII right, six-thirty.
Venga, a las seis y media.
AII you had to do was to crack that safe and we were in business.
Sólo tenías que abrir esa caja fuerte y tendríamos un trato.
AII I want you to do now is to pack up and come along. - Are you ready?
Ahora Io único que quiero es que empaques y nos vayamos. ¿ Listo?
AII right, I'II go home, and my wife and my friends will ask me :
Bueno, entonces está bien. Mi esposa preguntará y los demás también :
AII you have to do is to sign and the affair will be forgotten.
Solo tienen que firmar y todo queda olvidado.
AII that stuff that you were spouting about regulations and all that stuff, is that really in the book?
¿ Toda esa perorata sobre normas y todo lo demás, aparece realmente en el manual?
Hold it. AII right, spread out and move slow.
Bien, despliéguense y vayan despacio.
AII right, you got the receiver working fine, what about the transmitter?
Bien, el recibidor funciona, pero ¿ y el transmisor?
AII except yours and mine.
Excepto los suyos y los míos.
AII we gotta do is get healthy, sit tight and wait.
Lo único que tenemos que hacer es conservar la salud y esperar.
And don't forget the aII-purpose spray.
Y no olvides el aerosol universal.
AII the cubs were, naturally, housetrained and always took great care to reach the sandboxes outside.
Obviamente, domesticamos a las cachorras.. ... y siempre se acordaban de salir a los cajones con arena.
AII we found was this wheel and some clothes.
No encontramos más que esta rueda y algo de ropa.
AII right, I got him then, I'II get him again.
Es igual, ya le cogimos entonces, y lo volveremos a hacer.
AII I want to do is hook a rotting brain to my machine and see if I can't wrench some memories from its decaying synapse.
Sólo quiero enchufar mi máquina a un cerebro podrido y ver si puedo extraer recuerdos de sus sinapsis en descomposición.
AII of us here are ready to put the accused to torture so he can receive help in confessing the truth, and repent.
Estamos dispuestos a someter a tortura al acusado para que reciba ayuda, confiese y se arrepienta.
AII of a sudden the work is undone.
Y, de repente, todo el trabajo está inacabado.
AII our money all our holdings in land buildings and great works of art for the relief of our hungry brothers.
Todo nuestro dinero nuestras posesiones de tierras edificios y grandes obras de arte para el auxilio de nuestros hermanos hambrientos.
AII we need to do is close our eyes and pass over her like a breeze
Sólo necesitamos cerrar los ojos, y alejarnos como el viento.
All my capital went into that townhouse and the office block.
AII mi capital entró en la casa de la ciudad y la block oficina.
AII that hospital money we'd save, and I've got so little.
Nos ahorraríamos tanto dinero de hospital, y yo tengo tan poco.
AII for family and my country.
Todo por Ia familia y mi patria.
AII this banditry. Strikes, unrest, upsets- -
Todo esta camorra de huelgas, desordenes y cambios...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]