English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ Y ] / Yoko

Yoko translate Spanish

923 parallel translation
Yoko Fujita
FUJITA Yoko
A NEW STAR IS BORN - MISS YOKO KUSATSU!
Nace una nueva estrella... ¡ La señorita YOKO KUSATSU!
Chieko OKURA Yoko UMEMURA
Chieko OKURA Yoko UMEMURA
Yoko UMEMURA :
Yoko UMEMURA :
ISUZU YAMADA YOKO UMEMURA
ISUZU YAMADA YOKO UMEMURA
YOKO UMEMURA
YOKO UMEMURA
Kiyoko-chan, nice child
Yoko, guapo.
Kiyoko-chan... nice child
Yoko... nene guapo.
Yoko has come to see you.
Yoko ha venido a verte.
Yoko.
¡ Yoko!
Yoko came and Shinichi comes home early.
Yoko viene y Shinichi llega pronto.
I'm Masuda. Is Yoko here?
Soy Matsuda. ¿ Está Yoko?
Is Yoko here?
¿ Está Yoko?
Yoko, it's for you.
Yoko, es para ti.
Please give it to Yoko.
Por favor, déle esto a Yoko.
"Dear Yoko Horie."
"Querida Yoko Horie".
You told a lie to Yoko, but Michiko saw you.
Le mentiste a Yoko, pero Michiko te vio.
I'm sorry for bothering you but I want to leave a message for Yoko.
Siento molestarle, pero quiero dejar un mensaje para Yoko.
Do you know where Yoko is?
¿ Sabes dónde está Yoko?
Yoko, I need to talk to you.
Yoko, necesito hablar contigo.
Yoko. Masuda did something stupid.
Yoko, Matsuda ha hecho una estupidez.
Yoko, do you hate him?
Yoko, ¿ lo odias?
Yoko, what's wrong?
¿ Qué pasa, Yoko?
Yoko wants to go to see him.
Yoko quiere ir a verlo.
Yoko. You cannot see him anymore.
Yoko, ya no puedes verlo.
Yoko... i
¡ Yoko!
She told Yoko where Masuda was.
Le ha dicho a Yoko dónde estaba Matsuda.
I'll go to look for Yoko and take him to his company.
Iré a buscar a Yoko y le llevaré a su empresa.
Yes! It's for Yoko's happiness.
Sí, se trata de la felicidad de Yoko.
I don't know what he did, but if you think about Yoko and Matsuda, you know what you have to do.
No sé lo que hizo, pero si piensas en Yoko y Matsuda, sabes lo que tienes que hacer.
For Yoko, it is tiresome.
Para Yoko es tedioso.
Yoko, it looks like rain, so I brought this.
Por cierto, le he preparado la capa por si llueve.
Mother, I'm going over to Yoko's.
Mamá, me voy a casa de los Yoko.
They say Yoko likes the bookseller's son across the street.
Dicen que a Yoko le gusta el hijo del librero del otro lado de la calle.
Yoko!
¡ Yoko!
DEKAO YOKOO CHIKAYOSHI NISHINA
Dekao Yoko - Kenichi Enomoto Yasuo Hisamatsu
His daughter Yoko and our brother are engaged.
Su hija Yoko y nuestro hermano están comprometidos.
Are you planning to marry Yoko?
¿ Piensas casarte con Yoko?
- Yoko.
- Yoko.
My daughter, Yoko.
Mi hija, Yoko.
I'm not much for dancing but Yoko insisted.
El baile no es lo mío, pero Yoko insistió.
Yoko's engagement to Masahiko is broken off.
El compromiso de mi Yoko con Masahiko queda sin efecto.
Akiko, have you seen Yoko?
Akiko, ¿ no has visto a Yoko?
Yoko.
Yoko.
Have you seen Yoko?
¿ No has visto a Yoko?
You opened a school, the Joko Academy, didn't you?
Ha fundado una escuela, la academia Yoko, ¿ no?
The Joko academy is closed.
La academia Yoko ha sido cerrada.
The Joko academy has been closed by prefectorial order.
La academia Yoko ha cerrado por orden de la prefectura.
I'd like to meet with Ono Yoko.
Quisiera ver a Ono Yoko.
Yoko-chan, it's me.
Yoko, soy yo.
It's for Yoko.
Es para Yoko.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]