English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ Y ] / Yoshizawa

Yoshizawa translate Spanish

42 parallel translation
Lighting by KINZO YOSHIZAWA
Iluminación por KINZO YOSHIZAWA
KYOKO YOSHIZAWA
YOSHIZAWA KYOKO
A young labourer named Yoshizawa.
Un joven trabajador llamado Yoshizawa.
Yoshizawa, who knew the truth, was also killed by Kikui.
Yoshizawa, que sabía la verdad, fue también asesinado por Kikui.
Yoshizawa sent it to his mother.
Yoshizawa se la mandó a su madre.
Were you present when Koshimizu shot Private Yoshizawa?
¿ Estuvo presente cuando Koshimizu disparó al soldado Yoshizawa?
What I heard... is that you were present when Yoshizawa was executed... or murdered.
Lo que he oído... es que usted estaba presente cuando Yoshizawa fue ejecutado... o asesinado
Captain Koshimizu shot Private Yoshizawa.
El capitán Koshimizu disparó al soldado raso Yoshizawa.
Did you see Koshimizu shoot Yoshizawa?
¿ Vio a Koshimizu disparar a Yoshizawa?
Please tell me how Private Yoshizawa died.
Por favor, dígame cómo murió Yoshizawa.
Yoshizawa's Sister, Rinko Sakimoto
La hermana de Yoshizawa, Rinko Sakimoto
Private Tetsunosuke Yoshizawa
Soldado raso Tetsunosuke Yoshizawa
Nomura and Yoshizawa were men I cared about the most.
Nomura y Yoshizawa eran los hombres por los que más me preocupé.
You said Mr. Yoshizawa and Mr. Nomura...
Usted dijo que el Sr. Yoshizawa y el Sr. Nomura...
Yoshizawa and Nomura returned together.
Yoshizawa y Nomura regresaron juntos.
There he met Yoshizawa.
Y se encontró con Yoshizawa.
I didn't hear Yoshizawa... in particular ate it.
No escuché que Yoshizawa... en particular lo hiciese.
Yoshizawa... I don't remember.
Yoshizawa... no lo recuerdo.
but as Yoshizawa's sister.
sino como la hermana de Yoshizawa.
Mr. Yoshizawa's sister and Mr. Nomura's brother here.
La hermana del Sr. Yoshizawa y el hermano del Sr. Nomura.
did you see the bodies of Nomura and Yoshizawa?
¿ vio los cuerpos de Nomura y de Yoshizawa?
Koshimizu told me... Yoshizawa and Nomura cannibalized natives.
Koshimizu me dijo... que Yoshizawa y Nomura practicaron el canibalismo con los nativos.
So, now I need to get Mr. Yoshizawa's permission?
570 ) } ¿ Podría enviarme la petición por escrito?
What? Yes, I've already got an approval from Mr. Witz.
570 ) } ¿ Entonces pido la autorización al Sr. Yoshizawa?
Miss Yoshizawa.
¡ Señorita Yoshizawa!
It is I, Yoshizawa...
Soy yo, Yoshizawa...
Yoshizawa, even if you should forget about me...
Yoshizawa, incluso si debe olvidarse de mí...
My name is Yuuki Yoshizawa, I'm the manager of the athletic club.
Mi nombre es Yuuki Yoshizawa, soy asistente del club de atletismo.
Major Yoshizawa, when did you get back?
¿ Cuándo regresaste?
Orders for a twelfth anti-FOS offensive using our Prototype GL Force have arrived from Superintendent General Yoshizawa's HQ.
Órdenes para la 1º y 2º ofensiva Anti-FOS usando nuestro Prototipo de la fuerza GL. Hemos venido de parte del General Superintendente Yoshizawa HQ.
Superintendent General Yoshizawa's daughter became a major in the Combined Fleet.
La hija del Superintendente General Yoshizawa se hace comandante del conjunto de la Flota.
I am Superintendent General Yoshizawa.
Soy el Superintendente general Yoshizawa.
The second Yoshizawa Station would've been there.
La segunda Estación de Yoshizawa habría estado ahí.
'm Yoshizawa.
Soy Yoshizawa.
Yoshizawa, false and deceitful.
Yoshizawa, el falso y mentiroso.
Shigeru Yoshizawa, habitual thief.
Shigeru Yoshizawa, un ladrón habitual.
Mrs Yoshizawa?
¿ Sra. Yoshizawa?
Mrs Yoshizawa's son isn't doing too well.
El hijo de la Sra. Yoshizawa no se encuentra muy bien.
Mrs Yoshizawa's son is the same age as you.
El hijo de la Sra. Yoshizawa tiene la misma edad que tú.
Mrs Yoshizawa is on maternity leave, and so for the rest of the year, I will be teaching you math. My name is Mr Towatari.
La Señorita Yoshizawa está ausente por maternidad... así que yo, el Señor Towatari, seré su profesor temporal.
I should take this. Well, call me Akira Yoshizawa.
Bueno, llámenme Akira Yoshizawa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]