You're all right translate Spanish
13,237 parallel translation
You're out of here, all right?
Estás fuera de aquí, bien?
You're all right. Come on, boy, you should relax.
Listo...
You all right? See, dad, you're supposed to use this thing.
Tienes que usar esta cosa.
You're all right, boy.
Rápido...
All right, you're gonna be outdoors for at least a week, so choose what you think you need to survive.
Muy bien, estarán fuera al menos una semana, así que elijan lo que piensan que necesitan para sobrevivir.
All right. You need to accept it, because you're not gonna get many from him.
Tienes que aceptarlo, porque él no te dará muchos.
It's all right, you're having a nightmare.
Está bien, estás teniendo una pesadilla.
You're all over 18, all right?
Ya tienen 18 años, ¿ sí?
Man, we're just worried about you, all right?
Estamos preocupados por ti.
- You sure you're all right?
¿ Segura que tú estás bien?
You're gonna be all right.
Vas a estar bien.
Kate, you're gonna be all right.
Kate, vas a estar bien.
All right, slick Nick, you're under arrest.
Muy bien, Nick, estás arrestado.
You know, I'm going to hit the pause button right there... because we're all good on Bunny Scout cookies.
Voy a interrumpirte ahora, porque ya compramos galletas a las Conejitas Exploradoras.
All right, you're milking it.
Bueno, ya estás exagerando.
All right now, you're an ambassador for Christ, now son.
Ahora bien, usted es un embajador de Cristo, ahora hijo.
Well, by George, you're all right.
Bueno, por George, estás bien.
You're okay. All right?
Estás bien, ¿ verdad?
Good. You're gonna be all right, okay?
Bueno, va a estar bien, ¿ de acuerdo?
All right, you're fucking...
Bien, estás...
Let me know you're all right.
Hazme saber que estas bien.
- No, you're all right.
- Descuida.
And I'm glad you're all right.
Y me alegra que estés bien.
- You're all right.
- Estará bien.
All right, you're getting paid.
Bien, se te va a pagar.
All right, and if you don't like it maybe I'll tell the Cerrancurie brothers that you're the one that's been feeding me these jobs.
Bien, y si no te gusta tal vez le diga al hermano Sirankiri que tu eres el que me esta dando estos trabajos.
You're going to bandage me up and I'm going to be just fine, all right?
Ponme las vendas... y estaré bien, ¿ de acuerdo?
- All right. Are you sure you're okay? - Yes.
- ¿ Segura de que estás bien?
You're gonna be okay. All right?
Estarás bien, ¿ sí?
All right, you're smart.
Muy bien, eres inteligente.
No, you're all right, Tommy, you can pick that up.
No, está bien, Tommy, puedes recogerla.
Pete, you're gonna be all right, okay?
Vas a estar bien, ¿ oíste?
Yeah, we just wanna make sure you're all right, that's all.
Solo queremos asegurarnos de que se encuentre bien.
You're done, all right?
Ya terminaste, ¿ está bien?
You're all right.
Estás bien.
That's what you're all about, right?
Eso es lo que te define, ¿ no?
Could be you, but you're playin'. All right, yes.
Deberías de ser tú el que juegue.
All right, remember, you're my eyes.
Muy bien, recuerda, tú eres mis ojos.
All right, come on, Syd, you're just drunk.
Muy bien, vamos, Syd, estás borracha.
You're all right. It's okay.
Ya estás a salvo.
You're all right, man.
- Tienes razón, hombre.
Hey, you're gonna be all right.
Oye, estarás bien.
Hey, you're gonna be all right.
Oye, vas a estar bien.
All right, you're dismissed.
Muy bien, puedes irte.
And you're sweatin'a lot. You all right?
Sudas mucho. ¿ Estás bien?
If you leave now, your parents, they're dead, all right?
Si te vas, mueren tus padres.
All right, you're ungrounded.
Bien, ya no estás castigado.
Well, you ought to let Kay know you're all right.
- Bueno, deberías decirle a Kay que estás bien.
Look, Percy, all right, you're not a stupid person, and I'm not gonna pretend like you're a fuckin'stupid person.
Mira, Percy, no eres estúpido y no fingiré que lo eres.
All right. You're fucking crazy, you know that, right?
- Es jodidamente loco, ¿ sabes?
Brandon, man, you're a cool guy, all right?
Brandon, eres un tipo genial, ¿ sí?
you're all right now 38
you're all set 139
you're all mine 16
you're all clear 18
you're all i've got 43
you're all going to die 16
you're all i have left 22
you're all done 27
you're all grown up 36
you're all good 25
you're all set 139
you're all mine 16
you're all clear 18
you're all i've got 43
you're all going to die 16
you're all i have left 22
you're all done 27
you're all grown up 36
you're all good 25