You're gonna love it translate Spanish
782 parallel translation
And you're gonna love it.
Y le encantará.
Honey, you're gonna love it.
Querida, te va a encantar.
John, if you're making love to me, I'm not gonna let you sit there and act as though it were the end of our lives.
Si estás declarándote, no voy a dejar que te quedes ahí y que te comportes como si fuese el fin.
You're gonna love it on the road.
Te va a encantar andar viajando.
You're gonna love that liquid soap. It's imported.
Te encantará el jabón líquido ;
You're gonna love it, Sam.
Te va a encantar, Sam.
You're just gonna love it here with us, Johnny.
Te encantará estar aquí con nosotras, Johnny.
- You know you're gonna love it.
- Sabes que te encantará.
Don't worry about it, you're gonna love it in New York,
No te preocupes por eso, Adorarás Nueva York.
Hey, babe, you're gonna love it up here.
Hey, nene, te va a encantar aquí.
Hey, Pop, you're gonna love it here.
Papá, te encantará este lugar.
Stop "kwetching." You're gonna just love it.
No seas aguafiestas. Seguro que te encanta.
You're gonna love it.
Le encantará.
You're just gonna love it.
Te va a encantar.
You're gonna love it.
Te va a encantar.
You're gonna love it!
¡ Te va a encantar!
Oh, they're gonna love it! Quit it, you creep!
¡ Quítate maldito!
You're gonna love it in the Army.
Entonces el ejército te encantará.
You're gonna love it there, Buddy.
Ojalá estuvieras ahí, Buddy.
You're gonna love it. I'm gonna hate it.
Lo detestaré.
- You're gonna love it there.
- Le encantará.
you're gonna love it.
¡ Dale!
It's my favourite pub, Charlie. You're gonna love it, I'm telling ya.
Vamos a mi pub preferido.
- You're gonna love it. - Give me that.
Te encantará.
You're gonna love it, Stan!
¡ le va a encantar, stan!
- It's hopeless. They're not gonna come knocking on our door, love, and asking if you wanted a job.
No van a venir a casa, cariño, a preguntarte si quieres un trabajo.
You're gonna love it.
Ven, te gustará.
Come on, you're gonna love it.
Te va a encantar.
From the top, you're gonna love it, really.
Desde arriba, te va a gustar.
Don't you love it? They're in there worried we're gonna kill'em. And we're out here with no ammo.
Están ahí dentro preocupados porque los vamos a matar y nosotros estamos aquí afuera sin municiones.
You're gonna love it.
Te encantará.
You're gonna love it.
Le va a encantar.
You've heard it before You're gonna love this war, Russel.
Te va a encantar esta guerra.
Well, you're gonna love it.
Le va a encantar.
It's a shame about Super Ease's hands and all... but you're gonna love Double K.
Me apena mucho lo de las manos de Super Ease y todo eso... pero adorarás a Doble K.
Oh, ho-ho-ho, you're gonna love it.
Oh, te encantará.
- You're gonna love it here, Chris.
- Te va a encantar esto, Chris.
Guilty, but with a real good excuse. You're gonna love it.
Culpable, pero con una buena disculpa verdadera que le encantara..
You're gonna love it.
Les encantará.
You're really gonna love it, sir.
Realmente me gustaría, señor.
Oh, you're gonna love it.
Oh, you're gonna love it.
You're gonna love it!
¡ Sigue así!
You're gonna love it here, Doc.
- Te va a encantar.
Well, you're lucky you love it. You're gonna get a lot more just like it.
Tenéis suerte de que os guste porque vais a ver más de lo mismo.
It's along the same lines, and you're gonna love it.
Está relacionado con este y te gustará.
I love you, and all I want for you is the very best that life has to offer, but, see, you're gonna have to go get it yourself.
Te quiero y quiero para ti lo mejor que te pueda ofrecer la vida, pero la verdad es que tendrás que trabajar para conseguirlo.
You're gonna love it there, baby.
Idaho. Te encantará, nena.
You're gonna love it!
Le encantará.
- You're gonna love it.
- Te encantará.
You know, one of these days... you're gonna outsmart yourself, young man. I love it when you call me "young man."
sabes, uno de estos días... vas a sobrepasarte, jovencito me encanta cuando me dices "jovencito."
- Oh, come on. You're gonna love it!
- Vamos, te va a encantar.
you're gonna love it here 19
you're gonna have to kill me 35
you're gonna die 167
you're gonna make it 72
you're gonna be okay 646
you're gonna be fine 581
you're gonna do great 68
you're gonna pay for this 33
you're gonna regret this 40
you're gonna be ok 87
you're gonna have to kill me 35
you're gonna die 167
you're gonna make it 72
you're gonna be okay 646
you're gonna be fine 581
you're gonna do great 68
you're gonna pay for this 33
you're gonna regret this 40
you're gonna be ok 87