You're so cute translate Spanish
606 parallel translation
You're so cute.
Eres tan dulce.
You're both pretty, so it must have been very cute
Las dos son guapas, así que debieron haber sido muy monas.
You're so cute.
Qué guapo eres.
You look so cute when you're shocked.
Estás tan mono cuando te asustas.
Tell me, honey, how come you're so cute?
¿ Dime querida, por qué eres tan bella?
Tell me, honey. How come you're so cute?
¿ Dime querida, por qué eres tan bella?
How come you're so cute?
¿ Por qué eres tan bella?
Oh, Eddie, you're so cute.
Oh, Eddie, eres tan gracioso.
You're so cute!
- ¿ Cómo estais?
- So, you're a cute one?
- ¿ Así que es un hombre?
- Nothing, you're just so cute, that's all. - Ha-ha-ha.
Nada, que eres muy guapa, eso es todo.
Oh, you're so cute.
Oh, eres tan mona.
¶ YOU'RE SO CUTE AND LOVELY, DEAREST LITTLE DOLL ¶
" Eres tan bonita y preciosa, Querida muñequita
- Oh, Herbert, you're so cute. - Well...
Oh, Herbert, eres tan lindo.
You're so cute, baby!
¡ Qué lindo eres mi vida!
You're so cute.
Eres tan guapo.
You're so cute!
- Eres un tesoro.
You're so cute.
Eres tan mona.
[Laughing] Herman! You're so cute.
Qué guapo eres.
You're cute, but I'm not so sure I want anything to develop between us.
Eres muy guapo, pero no sé si quiero revelarte nada.
You're so cute.
Y usted es guapo.
Porter, you're so cute.
Porter, eres una monada.
Oh, you're so cute.
Eres adorable.
Oh, you're are so cute.
¡ Eres tan mono!
Thanks, you're so cute! How thoughtful!
- Gracias, eres muy agradable Que pensaste
It's, like, you're so cute and runty and he's so cute and sickly.
Es como que, eres tan linda y menuda y él es tan lindo y debilucho.
You're so cute.
Eres una monada.
But, Officer, you're so cute I just couldn't resist.
Pero oficial, es usted tan guapo No podria resistirme
You're so cute! I never knew you had a figure.
Nunca pensé que tuviera tan buen tipo.
You're so cute, I feel five years younger.
Están muy guapas, me siento cinco años más joven.
How come you're so cute?
¿ Cómo es que eres tan mona?
You're so cute.
Eres tan mono.
- Oh, you're so cute.
- Eres divino.
You're so cute when you get tipsy.
Estas tan guapa cuando empinas el codo.
Oh, you're so cute.
Oh, eres tan linda.
I still think you're kind of screwed up, Russell... but you're so cute.
Sigo pensando que eres un poco tontorron, Russell... pero eres un encanto.
I wish I had a photo of you where you're so pretty and cute just like you are now.
Me gustaría tener una fotografía tuya donde estés tan bonita y coqueta como eres.
You act so cute, but you're just an animal!
Te haces la sentimental pero no la hay más bruta que tú.
I can't help it. You're just so cute.
Pero es que eres tan amoroso.
Why don't you get a Pekinese, the're so cute.
Consíguete un pekinés, son muy lindos.
Oh, don't... God, you're so cute!
Cielos, son tan lindos.
You're just so cute... wait.
Son tan lindos. Esperen.
You're, like, so cute, Mike.
Eres tan lindo, Mike.
You're pretty strong for someone so cute.
Es bastante fuerte para ser alguien tan apuesto.
You're so cute, Lupin!
¡ Qué mono eres, Lupin!
You look these little guys straight in the eye, they're not so bad. Kind of cute.
Si se les ve a la cara no son tan malos, diría que son bonitos.
You're so cute.
Eres lindo.
You're so cute.
- Qué guapetón eres.
"If you're so cute, kiddo, how come you live in a disaster area like this?"
"Si eres tan bonito, ¿ por qué vives en un barrio tan espantoso?"
You're so cute.
Eres tan lindo.
Kid, you're so cute.
Niño, eres una monada.
you're so stupid 85
you're sorry 317
you're so pretty 112
you're so handsome 35
you're so sweet 212
you're so welcome 43
you're so mean 39
you're so cool 35
you're so sexy 27
you're something else 41
you're sorry 317
you're so pretty 112
you're so handsome 35
you're so sweet 212
you're so welcome 43
you're so mean 39
you're so cool 35
you're so sexy 27
you're something else 41