Zamboni translate Spanish
98 parallel translation
Right? The Savini-Zamboni troupe, correct?
Sé que estáis preparando la distribución del Morgante.
Anteo Zamboni. Ever heard of him?
Anteo Zamboni. ¿ Has oido hablar de él?
Mammolo Zamboni, the father, and the sister Virginia Tabarroni... were ex-anarchists. You can imagine.
Mammolo Zamboni, el padre, y la hermana Virginia Tabarroni habían sido anarquistas.
Now he's got me on the Zamboni.
Ahora me hace llevar la Zamboni.
Where's the Zamboni?
¿ Y la zamboni?
My dad He drives a Zamboni and gave me a puck.
Papá tiene un Zamboni.
Mitchell, I have shown my prize Zamboni Driver of the year?
¿ Quieren ver el premio que gané conduciendo un Zamboni?
Congress is also asking intelligence agencies to investigate why the Canadians maintain a threatening lead in Zamboni technology.
El congreso ha pedido a los servicios de inteligencia que investiguen por qué los canadienses saben tanto de pulidoras de hielo.
- "Living Nativity on Ice" vs. Zamboni.
- Belén sobre hielo contra la máquina.
First Korean Baptist Youth Group rehearsing at the Skate on State. Zamboni driver plowed right into the manger. Six injured, I think.
La iglesia baptista coreana iba a ensayar el Belén en la pista y la máquina se llevó por delante el pesebre. 6 heridos, creo.
The Zamboni shoots out hot water.
La máquina echa agua caliente.
Zamboni driver.
El conductor, se cayó al hielo.
They can charge him with a dui on a Zamboni?
¿ Pueden acusarle de conducir borracho? ¿ Una máquina?
Listen, Sunday night at the Sharks game, I'm gonna be driving the Zamboni.
Este domingo, en el partido de hockey, voy a operar la Zamboni.
So, will you be my Zamboni date?
¿ Me acompañas con la Zamboni?
Plus we need new boards, lights, and they're sending us a Zamboni.
Además necesitamos nuevos tableros, luces, y están enviando un Zamboni.
Oh, a Zamboni.
Un Zamboni.
People of Mystery, I give you... your very own Zamboni.
Gente de Mystery, les daré su propio Zamboni.
Scott, you got a Zamboni here in Mystery, Alaska.
Scott, tienes un Zamboni aquí en Mystery, Alaska.
It's my Zamboni, right?
Es mi Zamboni, ¿ verdad?
- What, are you gonna arrest me for reckless Zamboni dri...
¿ Qué, vas a arrestarme por ser imprudente con el Zamboni?
Isn't that a Zamboni? Yes, but Zamboni translated from Italian means car of the ice or ice car. Yes.
No es eso un Zamboni?
I didn't wanna get violent, but if I needed to, I would've forechecked his butt into the Zamboni.
No me quiero poner violento, pero si es necesario le haría un forecheck hasta el Zamboni.
Pace yourself, Dorothy. It's the Zamboni machine.
Tranquilízate Dorothy, es la máquina del hielo.
That's a Zamboni, asshole.
Eso es una Zamboni, idiota.
"There are three things in life " that people like to stare at... a rippling stream, a fire in a fireplace and a Zamboni going round and round. "
"Hay tres cosas que a la gente le gusta contemplar... un arroyo que murmura, el fuego de una chimenea y un Zamboni que da vueltas y vueltas."
I love a Zamboni.
me encantaba su Zamboni.
I love the Zamboni.
Adoro el Zamboni.
What, Zamboni's your favorite part?
¿ Tú parte favorita es la del Zamboni?
You could watch the Zamboni.
Podrías ver el Zamboni.
No skating when the Zamboni's out.
No se patina cuando el Zamboni está en la pista.
Teddy drives the Zamboni.
Teddy conduce el Zamboni.
Teddy the Zamboni driver.
Teddy el conductor del Zamboni.
The Zamboni.
El Zamboni.
And you can drive the Zamboni any time you want.
Puedes manejar el Zamboni cuando quieras.
That's the Zamboni King.
Es el rey de la máquina de hielo.
- I drive the Zamboni.
Yo manejo el Zamboni.
Now let's have some zamboni cake!
¡ Ahora vamos a por el pastel!
The hubcaps that would be Stolen off the zamboni. Come on!
Sin mencionar todos los neumaticos que serian robados del camion de hielo.
Yeah, there's something about the way the Zamboni exhaust mixes with the beer that's really just out of this world.
Sí, tiene algo el modo en que el extractor del zamboni se mezcla con la cerveza que es realmente de fuera de este mundo.
If I have to sit through one more flat-chested Nova Scotian riding a Mountie on the back of a Zamboni I'll go out of my mind.
Si tengo que soportar otra mujer chata de Nueva Escocia vestida de policía sobre un vehículo para nieve perderé la razón.
And you zamboni the ice before or after that?
¿ Y acondicionaste el hielo antes o después de éso?
'Cause I found it underneath the zamboni, and it's got mackenzie wade's blood on it.
porque he encontrado una bajo la máquina, con sangre de Mackenzie Wade...
I was drunk, so I wouldn't know what the zamboni picked up. You were drunk?
Estaba borracho, así que no podía saber lo que la máquina recogía...
Instead of a carnival ride, what if he was run over by a Zamboni with a moustache?
Que tal si en lugar de un bote de carnaval... fue arrollado por un samboni con bigote.
Oh, isn't a sad day when the zamboni gets more cheers than the team?
¿ No es un día triste porque Zamboni consiguió más aplausos que el equipo?
Isn't the, uh, zamboni the big machine that cleans the ice after every period?
¿ La Zamboni no es la máquina que limpia el hielo en cada periodo?
This ice has not been properly Zambonied.
No le pasaron una Zamboni.
These guys put the "bone" in Zamboni.
Estos le ponen el "duro" a maduro.
And when I skated, they called me the Zamboni.
me llamaban "zamboni".
Zamboni's your favorite part?
¿ Tú parte favorita es la del Zamboni?