English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ Z ] / Zenith

Zenith translate Spanish

267 parallel translation
Let us build a tower whose zenith shall reach unto the stars!
¡ Vamos a construir una torre cuya cúspide llegue al cielo!
And at the tower's zenith we shall write :
Y en la parte superior escribiremos :
Of course, I expect to die at my zenith.
Espero morir en mi apogeo.
- Fran, don't start knocking Zenith.
Fran, no empieces a criticar a Zenith.
- Darling, I'm not knocking Zenith. But have you ever thought what Zenith means to me?
No lo estoy criticando, pero, ¿ has pensado qué significa Zenith para mí?
If you think I can see my oldest and closest friend... turned into an expatriate parlor snake... because Zenith isn't good enough for his wife...
Si piensas que te voy a dejar que te exilies de tu país porque piensas que Zenith se te ha quedado pequeño, estás muy equivocado. ¡ Cálmate!
There we were, Napoleon and Sam Dodsworth of Zenith together.
Y allí estábamos : Napoleón y Samuel Dodsworth de Zenith.
I'm just an ordinary American businessman... and I married the daughter of a Zenith brewer who's flying high these days.
Yo, un vulgar hombre de negocios, casado con la hija de un cervecero de Zenith...
You may be the most impressive man in Zenith, but you're not in Zenith now. You're in Paris now, and I'm sick of apologizing to my friends... - How you been apologizing for me?
Puede que seas el hombre más importante de Zenith pero ahora no estás en Zenith, esto es París y ya estoy cansada de estar disculpándote ante mis amigos.
All of it's just so much Zenith now.
Suiza, el lago, la casa... Todo está tan lejos de Zenith.
Presently he'll be taking you back to Zenith.
El presente te lleva a pensar en Zenith.
- Someone from Zenith?
- Sí. - ¿ De Zenith?
Zenith in December.
¡ Zenith en Diciembre!
We'll have to learn to behave ourselves... when we'll be a couple of old grandparents in December.
¿ Qué hora será en Zenith? Creo que tendremos que comportarnos como unos dulces abuelitos a partir de Diciembre.
This is Jenkins of the Zenith Auto Sales Company.
Ici Jenkins, el vendedor de Zénith Auto.
I take the constellation that has its zenith over the charted territory.
Escojo la constelación que tiene su cenit sobre el territorio trazado.
15 Zenith, 10 Longines, 10 Vetta.
15 Zenith, 10 Longines, 10 Vetta.
I know, but Orion's in its zenith and it won't happen again for six years.
Sí, pero se ve Orión y no volverá a pasar en seis años.
The sun is still at the zenith... and I, Antonius Block... am playing chess with Death!
El sol está todavía en el cénit... y yo, Antonius Block... ¡ estoy jugando al ajedrez con la Muerte!
Drive directly to Zenith bank, Warner.
Iremos directo al Banco.
Of course, I remember. May I welcome our most distinguished visitor back to Zenith?
¿ Puedo darle la bienvenida a nuestra ilustre visitante?
Lieutenant Anderson, of course, chief of detectives of the Zenith police department.
Teniente Anderson, desde luego. Jefe de Detectives del Departamento de Policía.
In my family's tomb in Zenith, in the crypt with my father's casket.
En el Panteón de mi familia. En la cripta de mi padre. No te creo, John.
Victor Bailey, vice president and cashier of the Zenith bank, was arraigned before united states commissioner Alvin fielding charged with the embezzlement of over $ 1 million.
"Victor Bailey, Vicepresidente y Tesorero del Banco Zineth..." "... fue arrestado por el Comisario Alvin Fielding... " "... acusado de robar más de 1 millón de dólares. "
Mr. Fleming, Dr. Malcolm Wells is back in town with the body of John Fleming, president of the Zenith bank, who was killed in a forest fire.
"El Dr. Malcolm Wells volvió a la ciudad..." "... con el cuerpo de John Fleming, fundador del Banco Zineth... " "... muerto en un incendio forestal. "
Officer : Zenith police department.
Departamento de Policía.
Zenith police department.
Es la Policía.
Miss Van Gorder told me that she phoned headquarters at Zenith.
La Srta. Van Gorder dijo que llamó a la Policía.
Well, all my savings were invested in Zenith bank stock. The examiners won't certify the bank as solvent until those stolen securities are found. So the stockholders have voted an assessment that'll wipe some of us out.
Invertí todos mis ahorros en el Banco Zineth y si no concluyen que el Banco tiene solvencia y si no hallan las pólizas robadas los accionistas nos veremos obligados a cubrir el desfalco.
Well, where are you going to look for it, Andy? Here in Zenith.
Búscalo, Andy.
Why, Andy, he founded the Zenith back.
Vamos, Andy. Él fundó el Banco.
Proceed to the Oaks in Zenith township immediately.
Diríjase a la Mansión Ox inmediatamente.
- a reporter for the Zenith Times-Dispatch. - Zenith?
- del Zenith Times-DisPatch - ¿ Zenith?
"Would you consider meeting with the church committee and myself about bringing your revival to our fair city of Zenith, capital of America's Midwest?"
"Les invito a reunirse conmigo y con mi comisión para traer su obra evangelizadora a Zenith, capital del Medio Oeste".
Signed, George F Babbitt, Secretary, Zenith Chamber of Commerce, Chairman of the Church Board. "
George F. Babbitt, secretario de la Cámara de Comercio, presidente del Consejo de Cultos ".
Zenith.
Zenith.
- We're not ready for Zenith.
- No estamos listos.
That you want to go to Zenith?
¿ Quieres ir a Zenith? ¿ Ahora?
All right. Maybe you are ready for Zenith.
Tal vez estés lista para ir a Zenith.
- Just think of it, Shara. Zenith.
- Píenselo, Sharon.
- Why do you want a revival in Zenith?
- ¿ Por qué quiere que vengamos?
Not our statistics, but printed in your own Zenith newspaper.
No son estadísticas nuestras, sino que se han publicado en su propio periódico.
Zenith had a revival 40 years ago. It saved everybody in sight for miles, but today we still have the same problems.
Hace 40 años vino una obra a Zenith, redimió a todo hijo de vecino, y hoy en día tenemos los mismos problemas.
- Welcome to Zenith, Sister.
- Bienvenidos a Zenith.
- You certainly promoted us into Zenith.
- Cierto que nos ha traído a Zenith.
Zenith is your idea.
Zenith es idea suya.
Zenith Times-Dispatch?
Zenith Times-DisPatch?
Revivalism came to Zenith last night.
La obra de evangelización llegó anoche a Zenith.
Zenith is the heart of the Bible Belt.
Zenith es el corazón del protestantismo.
What time is it in Zenith?
Veamos.
Next stop, Zenith.
Zenith.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]