English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ Z ] / Zillah

Zillah translate Spanish

93 parallel translation
It's near a place called Zillah in the Eastern Cascades.
Está cerca de un lugar llamado Zillah en las Cascadas del Este.
- To Zillah.
- A Zillah.
Zillah, the counter has been spoiled with you enough for today.
Zillah, ya le has dado demasiada atención a ese mostrador por hoy.
Laura, please tell Zillah she is to go upstairs and turn my room out.
Laura, por favor, dile a Zillah que vaya arriba y haga mi habitación.
- Thank you, Zillah.
- Gracias, Zillah.
And I will need to decide about your position here, Zillah.
Y tendré que decidir sobre tu posición aquí, Zillah.
It's Little Freddy's tears that must concern us now.
Son las lágrimas del pequeño Freddy las que nos conciernen ahora, Zillah.
Zillah's jugged hare'll put flesh on your bones.
El estofado de liebre de Zillah la alimenta bien.
Zillah has been with me for many years.
Zillah ha estado conmigo durante muchos años.
Is the water boiling, Zillah?
¿ Está hirviendo el agua, Zillah?
I don't know that I could live without Zillah's jugged hare.
No sé cómo podría vivir sin el estofado de liebre que me hace Zillah.
Didn't we, Zillah?
¿ Verdad, Zillah?
I, I've promised these to Zillah.
Yo... Yo se las prometí a Zillah.
Yes, there's no missing Zillah's intimations.
Sí, las insinuaciones de Zillah no se pueden pasar por alto.
I've left her to get acquainted with Zillah's brand of welcome.
La he dejado familiarizándose con el estilo de bienvenida de Zillah.
Thank you, Zillah.
Gracias, Zillah.
Yes, there is a thing, Zillah.
Si, ya lo creo que es algo, Zillah.
Wouldn't you agree with that, Zillah?
¿ Estás de acuerdo, Zillah?
Why, I thought Zillah could cook better than most, but this, forgive me, Lord, this is divine!
Pensé que sólo Zillah podía cocinar mejor que nadie, pero ésto, perdóname, Señor, ¡ esto es divino!
- Zillah, fetch Dr Ingrams.
- Zillah, ve a buscar al Dr Ingrams.
Leave Mr Ashlow be.
Zillah, deja a Mr Ashlow en paz.
What is it, Zillah?
¿ Qué ocurre, Zillah?
You know how Zillah is, on the subject of scandal?
Ya sabes como es Zillah, en el tema de los escándalos
- Zillah!
- ¡ Zillah!
Zillah, fetch me my apron.
Zillah, ve a buscar mi delantal.
Laura, I believe Zillah has been baking some of her fruit cakes this morning.
Laura, creo que Zillah ha estado horneando algunas de sus tortas de frutas esta mañana.
Zillah's fruit cakes are heroic in themselves.
Las tortas de Zillah son todo un acto heroico.
- Actions speak louder, Zillah.
- Las acciones dicen más que las palabras, Zillah.
Zillah, when Thomas gets back from his round, please tell him I want to see him immediately.
Zillah, cuando Thomas regrese de su recorrido, por favor, dile que necesito verlo inmediatamente.
Advance warning was required for Zillah to prepare a sumptious table for Mr Drinkwater.
Se requería una advertencia previa para que Zillah preparase un suntuoso banquete para Mr Drinkwater.
Zillah said he called it "an enticement". A cup of tea?
Zillah dijo que lo había llamado "un incentivo". ¿ Una taza de té?
I'm sure Zillah will have the water boiling.
Estoy segura de que Zillah tiene agua hirviendo.
All that Mr Rushton will achieve today, is to miss out on Zillah's prize-winning pastry.
Todo lo que Mr Rushton conseguirá hoy, es perderse el pastelito ganador de Zillah.
I just thought you'd like to know that. Thank you, Zillah.
Pensé que le gustaría saberlo.
Ah, Laura, we've been wondering where you'd got to.
Gracias, Zillah. Ah, Laura, nos estábamos preguntando a donde habías ido.
You did, Zillah. You did, yes.
Lo hiciste, Zillah.
Perhaps we could have a pot of tea in the garden.
Quizás podamos tomar el té en el jardín, Zillah.
Zillah does need plenty of warning to prepare a sumptuous table.
Zillah necesita mucho tiempo para preparar una mesa suntuosa.
He and Zillah will be down there pretending it's an impenetrable riddle, but it's all too clear what's keeping Thomas from his slumbers.
Él y Zillah estarán allí simulando que es por una adivinanza difícil, pero está muy claro lo que le quita a Thomas el sueño.
You all right, Zillah?
¿ Te encuentras bien, Zillah?
Zillah, perhaps you would like to take the rest of the day off.
Zillah, quizás quieras tomarte el resto del día libre.
Of course I believe you.
Tienes razón, Zillah, claro que te creo.
- for you tomorrow, Zillah.
- para ti mañana, Zillah.
- Zillah, how can you be so spiteful?
- Zillah, ¿ como puedes ser tan mala?
Oh, Zillah, I'm sorry we've taken you for granted.
Oh, Zillah, Siento mucho no haberte valorado.
How can you all be so indulging of Zillah when she...?
¿ Como podéis ser tan indulgentes con Zillah cuando ella...?
Matthew, would you let Zillah in?
Matthew, ¿ le abres a Zillah, por favor?
Zillah, we don't have time for any more of your hysterics.
Zillah, no tenemos tiempo para ninguno de tus berrinches.
Zillah, I'm sure we have some medicine that Ruby might take.
Zillah, estoy segura tenemos alguna medicina que Ruby pueda tomar.
Zillah, could you fetch the medicine?
Zillah, ¿ me traes la medicina?
Zillah!
¡ Zillah!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]