Zooss translate Spanish
20 parallel translation
Zooss?
¿ Zooss?
I wish your guys said on the phone that someone killed a Zooss driver.
Desearia que tus compañeros hubieran dicho al telefono que alguien asesinó a un conductor de Zooss
Guys like that don't care about Zooss or Goober or whatever they're called.
A tíos como ese no le importa Zooss o Goober o como se les llame.
All right, then who is upset about Zooss?
Vale, entonces ¿ quién está harto de Zooss?
Only started driving for Zooss a couple of months ago, probably to supplement the paltry sums he was paid for his blogs. What?
Solo empezó a conducir para Zoos hace un par de meses, probablemente para complementar las ridículas sumas que le pagaban por sus blogs. ¿ Qué?
Both the blackmail victims used Zooss.
Las dos víctimas de chantaje usan Zooss.
In both cases, there was a direct correlation between their usage of Zooss and the activities the blackmailer was able to use against them.
En ambos casos, hubo una correlacción directa entre su uso de Zoos y las actividades que el chantajista fue capaz de utilizar contra ellos.
I was just trying to hook up the Olympus data from Zooss, but it doesn't look like we have the right wiring. Oh.
Solo intentaba conectar la información de Olympus de Zooss, pero parece que no tenemos los cables apropiados.
He says he just got a call from a woman whose brother was a programmer at Zooss.
Dice que ha recibido una llamada de una mujer cuyo hermano era programador en Zooss.
We believe he started driving because he was digging into Zooss.
Creemos que empezó a conducir porque estaba investigando Zooss.
Now, uh, it's possible that Patrick detected the presence of a blackmailer inside Zooss.
Es posible que Patrick detectara la presencia de un chantajista en Zooss.
Patrick Kemp wasn't killed by the blackmailer at Zooss.
A Patrick Kemp no lo mató el chantajista de Zooss.
He was the blackmailer at Zooss.
Él era el chantajista de Zooss.
We know that Barrow sought to undo a blackmailer at Zooss, but it occurred to me, what if he'd stumbled across some other secret along the way?
Sabemos que Borrow trató de deshacer un chantajista en Zoos pero se me ha ocurrido, ¿ y si se tropezó con algún otro secreto por el camino?
What better way to trace the movements of several thousand Zooss users over several months?
¿ Qué mejor manera de rastrear los movimientos de miles de usuarios de Zoos durante varios meses?
Maybe someone at Zooss figured out he was poking around and had Galen killed to protect the company.
Quizás alguien de Zoos averiguó que estaba investigando e hizo que mataran a Gallen para proteger la compañía.
If you think that someone from Zooss is behind Galen Barrow's murder, you're right.
Si crees que alguien de Zooss está tras la muerte de Galen Barrow, tienes razón.
She's a Zooss user.
Utiliza Zooss.
Would it interest you to know that of all the Zooss users in Manhattan, only 36 people have used your cars to go to or from a police station in the last six months?
¿ Le interesaría saber que de todos los usuarios de Zooss en Manhattan, solo 36 personas han usado vuestros coches para ir a o desde una comisaría en los últimos seis meses?
The next day, she took a Zooss car to go and stay with her parents in Westchester.
Al día siguiente, cogió un coche de Zooss y se mudó con sus padres a Westchester.