0430 translate French
21 parallel translation
Brad, zero's at 0430 hours in the morning.
L'attaque est à 04H30.
I'll be off duty, but the relief comes on at 0430 hours and I'll get him to pass the message.
J'aurai terminé mon service, mais la relève arrive à 4 h 30 et je lui dirai de passer le message.
At the tone, mark 0430.
Au "top", il sera 4h30.
It says we're scheduled to test the alarm system right after the 0430 mark.
Essai du système d'alarme... à 4h30.
October 9, 0430 hours, sector Peter Victor King.
9 octobre, 4 h 30, secteur Papa Victor Kilo.
We start the bombardment at dawn and stop at 0430, sharp.
Nous déclenchons le bombardement à l'aube et nous arrêtons à 16 heures 30.
Be at the pick-up zone at 0430.
Sois à l'endroit prévu à 4h30.
410-0430.
410-0430.
Go to sleep whenever you want, but don't forget we're hitting the gym at 0430.
Tu iras te coucher quand tu voudras, mais on est à la salle de gym à 4h30.
Reveille is at 0430.
Le lever est à 04h30.
Operation Manta Ray, Order Number Alpha-57329 to be executed at 0430 Zulu, 17 September, 1900...
Opération Raie Manta, numéro Alpha-57329 devant être menée à 04h30 GMT, le 17 septembre 19...
"Ready a strike force at 0430 Zulu to extract the captured Marines."
"Préparez un détachement à 04h30 GMT pour libérer les marines."
Training begins Monday at 0430.
L'entraînement commence lundi à 4 heures 30.
Your next contact is at 0430 at Melbourne Station
Prochain contact : Melbourne 0430.
Rendezvous with Clouseau and his team at point Echo at 0430 hours.
Rejoignez Clouseau et son équipe au point Echo.
Yeager Airport tracked them for 30 minutes until they dropped off the radar screen at 0430.
L'aéroport de Yeager l'avait sur son radar, mais il a disparu des écrans à 4 h 30.
Rounds completed here at 0430.
Fin de l'opération : 4 : 30.
Yeah, I got a flight, 0430.
J'ai un vol à 4 h 30.
- It was 0430.
- Il était 4h30.
Plane went off the radar at 0430.
L'avion a disparu des radars à 4h30
The time is 0430 Earth Standard Wednesday, August 3, 2258.
Nous sommes le mercredi 3 août 2258.