English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ 0 ] / 0th

0th translate French

80 parallel translation
It's a 1 0th-rate rag that makes its living off of dirty pictures.
C'est un torchon qui vend des photos dégueulasses.
Nothing. I've got to get through these bills. lt's the 1 0th of the month.
- Qu'y a-t-il? - Rien. Je dois m'occuper de ces factures.
You know, push the 1 0th button in the elevator.
Appuie sur le 10ème.
The 1 0th word is "love." Shall I leave it on the table for you?
Ça finit par "amour"! Je la laisse sur la table de nuit?
Leave me the 1 0th and 1 2th.
Je garde deux légions.
The 1 0th slingers on the moon gate. The rest in reserve.
La 10ème garde la Porte de la Lune.
I've brought the 1 0th Legion and Rufio. You have nothing to fear.
La légion est Ià, vous n'avez rien à craindre.
You still say this is 1 0th century England?
Vous affirmez toujours que c'est l'Angleterre du 10e siècle?
Oh, why don't you admit all this 1 0th century stuff's just... ( TWIG SNAPPING )
- Pourquoi n'admettez-vous pas que cette histoire n'est que...
Tony, do you remember when you were a kid in grammar school, about 1 1 0th and New Amsterdam?
Tony, tu te souviens quand tu étais gosse au lycée, about 110th and New Amsterdam?
Now, this one here was taken on the 8th and this one on the 1 0th.
Celle-ci a été prise le 8 et celle-là le 10.
Monday will mark the 1 0th anniversary of my unemployment.
Lundi sera le dixième anniversaire de mon chômage.
- You know 1 0th Street?
Tu connais la 10ème Rue?
It's for the 1 0th ofJuly, but as it's my wife's birthday, I'd like to delay it.
Il est pour le 10 juillet, mais c'est l'anniversaire de ma femme, j'aimerais retarder.
You're the 1 0th Taoist who said this
Vous êtes le 10ème taoïste à tenir ce discours.
The former 9 could do nothing 9 out of 1 0 Taoists are unreliable I'm the 1 0th
Les autres étaient incompétents. Tous prétentieux et généreux en vaines promesses. Je suis différent...
Because the "one man, one vote" requirement... is part of the 1 4th Amendment... which applies to the states, and therefore... it can't be a right reserved to the states... under the 1 0th Amendment.
Parce que l'obligation'Un homme, un vote'... fait partie du 14e amendement... qui s'applique aux États, et par conséquent... ele ne peut être un droit réservé aux États... sous le 10e amendement.
All right, 65th and 1 0th.
Parfait. 65e et 10e rues?
You can't even pass 1 0th-grade math.
En maths, t'as pas le niveau de seconde.
It's steep, but it's our 1 0th anniversary.
C'est cher, mais c'est notre 10e anniversaire.
- Our 1 0th anniversary.
- Notre 10e anniversaire.
There was a radio run last night. Possible hooker abduction at 1 0th and First.
Hier soir, la radio a signalé le rapt d'une pute... faisant le trottoir sur la 10ème et la 1ère.
Corner of First and 1 0th.
Une jeep noire. 1ère et 10ème rues.
You picked her up at First and 1 0th?
Vous l'avez ramassée à l'angle de la 1ère et de la 10ème?
You pick her up at First and 1 0th? Yeah, I think that was it.
- de la 1ère et de la 10ème?
The 1 0th of July.
Le 10 juillet.
July 1 0th?
Le 10 juillet?
And the 1 0th Commandment.
Et le... dixième commandement...
- Yeah, 1 0th grade.
- Oui, en seconde.
I was volunteering at the 1 0th grade blood drive, I was volunteering at the 1 0th grade blood drive,
J'étais volontaire pour la campagne sur le don du sang.
That was the 1 0th time I've peed here.
Ca fait dix fois que je fais pipi.
It's also the 1 0th time you've told us.
Et dix fois que tu nous le dis.
Convicted March 1 0th,'98, grand theft larceny, breaking and entering.
Condamné le 1 0 mars 1998. Vol de grande envergure, entrée par effraction.
Convicted July 1 0th,'98, murder in the second degree.
Condamné le 10 juillet 98 pour homicide.
- "November 1 0th, 1 693."
- "1 0 novembre 1 693."
On the 1 0th day, Worsley believed that they were a little over halfway.
Worsley, le 10ème jour, estima qu'ils avaient fait la moitié du chemin.
Dawson, you're looking at the only little girl in America who wanted a super-8 camera for her 1 0th birthday.
Mais j'étais là quand c'est devenu ta passion, quand tu as réalisé ton propre film avec la caméra de tes parents. Quant tu as dit pour la 1 re fois que tu serais cinéaste.
I'm a 1 0th-level vice president.
Je suis un Vice-Président niveau 10.
Teacher says I'm whittling at a 1 0th grade level.
J'avance bien en taille au couteau.
I remember when you transferred into 1 0th grade from... ... Baden-Baden.
Je me souviens quand t'as débarqué en seconde... de Baden-Baden.
Family Planning Services on 11 0th. They're excellent.
Excellent centre de planning familial, sur la 110e.
At the bagel place on Madison, the cop bar on 11 0th- -
Au stand de bagels sur Madison, au bar de la police...
In 1 0th grade, me and my friends took my father's Ford Country Squire on a joyride to Vermont.
Quand j'étais en 3ème avec mes copains... on a pris la camionnette de mon père pour faire une virée dans le Vermont.
An interesting sideline ; This year's rookie point leader, Jimmy Bly only managing a tie for 1 0th place.
Meneur aux points, le nouveau Jimmy Bly... n'est qu'en 10ème place ex-aequo.
Joe Tanto in the Nextel car starts 1 0th.
Joe Tanto, sur Nextel, 10ème.
Today marks our friend Dr. Zoidberg's 1 0th year with Planet Express.
Aujourd'hui, nous fêtons les 1 0 ans du Dr Zoidberg à Planet Express.
- Yes. One last orange, then he's off on his 1 0th marathon.
Je n'avais jamais imaginé trouver ici une scène de glanage.
Well, just drive and stop someplace, and in a few days, I · ll be back on the 1 0th, you ring me, I · ll come to you, and we · ll sort this thing out.
Prenez la voiture et allez n'importe où. Et dans quelques jours, je rentre le 10, appelez-moi, je viendrai vous retrouver et on réglera ça.
The 1 0th or the 1 1 th secret?
Le 10e ou le 11e secret?
This is the 1 0th time they have been here.
Ça fait au moins 10 fois qu'ils viennent.
We took this picture to the stroll on First and 1 0th, and our witness id'd her...
On a montré sa photo à notre témoin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]