English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ 1 ] / 106th

106th translate French

20 parallel translation
They've overran two regimens of the 106th Division. And 7500 of our men were forced to surrender.
Ils ont démantelé deux régiments de la 1 06ème division... et ont arrêté 7 500 de nos hommes.
I'm up on 106th Street, Central Park, near the lake.
Me voilà dans la 106ème Rue, à Central Park, près du lac.
I got four front-row tickets... along with four backstage passes... to the concert tonight at Cobo Hall... and I'm giving'em to the 106th caller... who can tell me the real names of each Kiss band member.
Voilà le jeu radiophonique KISS avec quatre places au premier rang et quatre backstage pour le concert de ce soir au Cobo Hall! Ils seront accordés au 106e auditeur qui saura me donner les vrais noms des membres de KISS!
Mr. Speaker, Mr. Vice President members of the 106th Congress....
M. Le président de la Chambre, M. Le vice-président... MM. les membres du 106e Congrès...
We got the 2nd, 3rd, 103rd, 106th, and the 107th.
On a la 2e, la 3e, la 103e... la 106e et la 107e.
The 106th Congress is adjourned.
Le 106ème Congrès est dissout.
This is a sampling of non-binding joint resolutions from the 106th Congress.
Voici un échantillon de résolutions non-exécutoires du 106ème Congrès.
Sir. The captain needs a lift back to the 106th.
Le Capitaine rentre au régiment 106.
Big Tymers, their new video on 106th and Park.
Big Tymers, leur nouvelle vidéo passe sur MTV.
- 106th and Park?
- Sur MTV?
106th and Park. Showtime At The Apollo.
"106ème et Park", "Showtime à l'Apollo",
To cover my losses, I just got a loan from a guy who works out of a bar on 106th and Broadway.
Pour couvrir mes pertes, j'ai emprunté à un gars qui bosse dans un bar sur la 106e et Broadway.
We're receiving... On the 106th floor...
Au 106e étage...
106th and Manhattan Avenue.
106ème et Manhattan Avenue.
The real place is on 106th and Manhattan Avenue.
C'est en fait au coin de la 106ème et de Manhattan Avenue.
I'm on the 106th floor.
Au 105e étage.
COMMENTATOR : He is chasing his 106th Grand Prix victory.
Il va chercher sa 106e victoire au Grand Prix.
Hey, guys. Security cameras outside the Duane Reade on 106th picked up a car driving away from the scene at the time of the robbery.
Les caméras devant le magasin ont filmé une voiture au moment du vol.
Christopher Hanley, trapped with 100 people on the 106th floor of Tower 1
( Iphigénie - sacrifiée par son père Agamemnon pour faire la guerre )
Yeah hi, I'm on the 106th floor of the World Trade Center.
- Ici les pompiers, où est l'incendie?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]