English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ 1 ] / 110

110 translate French

1,885 parallel translation
{ \ pos ( 110,260 ) } There is one person who will, though.
{ \ pos ( 100,260 ) } Mais quelqu'un lui en voudra.
{ \ pos ( 110,260 ) } And she just stuffed him into a drawer.
Et elle l'a fourré dans un tiroir.
{ \ pos ( 110,260 ) } that she's cheating on Andy with Dwight.
{ \ pos ( 110,260 ) } qu'elle trompe Andy avec Dwight.
{ \ pos ( 110,260 ) } I think for it to be blackmail, it would have to be a formal letter.
{ \ pos ( 110,260 ) } Pour que ce soit du chantage, ça doit se faire par écrit.
{ \ pos ( 110,260 ) } These are not dolls, Jim.
{ \ pos ( 110,260 ) } Ce ne sont pas des poupées.
{ \ pos ( 110,260 ) } These are commodities, the same as gold or oil.
{ \ pos ( 110,260 ) } Ce sont des marchandises, comme de l'or ou du pétrole.
{ \ pos ( 110,260 ) } Every year I do research to determine which toy { \ pos ( 110,260 ) } will be the most popular of the Christmas season.
{ \ pos ( 105,260 ) } Chaque année, je recherche le jouet le plus populaire de Noël.
{ \ pos ( 110,260 ) } This year it's a doll.
{ \ pos ( 110,260 ) } Cette année, c'est une poupée.
{ \ pos ( 110,260 ) } Half girl, half unicorn.
Moitié fille, moitié licorne.
{ \ pos ( 110,260 ) } Pathetic.
{ \ pos ( 110,260 ) } Pathétique.
{ \ pos ( 110,260 ) } I bought out every store in the area over the last couple of weeks.
{ \ pos ( 110,260 ) } Ces dernières semaines, j'ai vidé les magasins du coin.
{ \ pos ( 110,260 ) } I will sell them at an enormous profit.
{ \ pos ( 100,260 ) } je les revendrai avec un énorme bénéfice.
{ \ pos ( 110,260 ) }
{ \ pos ( 110,260 ) }
{ \ pos ( 110,260 ) } that would wait till the last minute to give their child a gift.
{ \ pos ( 110,260 ) } qui font leur cadeau à la dernière minute.
{ \ pos ( 120,260 ) } Pam comes back from New York next week { \ pos ( 110,260 ) } and everyone here has just been so excited for me.
Pam revient la semaine prochaine et tout le monde est très content pour moi.
{ \ pos ( 110,260 ) } - Do you have your passport?
- Tu as ton passeport?
{ \ pos ( 110,260 ) } - Got your per diem?
- Tu as ton argent?
{ \ pos ( 110,260 ) } I already know what I am going to spend this on.
Je sais déjà ce que je vais en faire.
And... { \ pos ( 120,260 ) } business class air, { \ pos ( 110,260 ) } like a five-star hotel in the sky, nothing but the best.
Et... je voyage en classe affaires, un hôtel 5 étoiles dans le ciel, le must.
{ \ pos ( 110,260 ) } Actually, better than a five-star hotel { \ pos ( 120,260 ) }'cause you get a big, cushy seat { \ pos ( 120,260 ) } and you sit in a row of people.
En fait, c'est encore mieux, on est assis dans un grand siège au milieu d'une rangée de gens.
{ \ pos ( 110,260 ) } And to eat, whatever the mind can imagine.
Et on peut manger tout ce dont on a envie.
{ \ pos ( 110,260 ) } Well, I'm just glad you're happy,'cause, you know, I felt bad.
Je suis ravi que tu sois content, parce que je m'en voulais.
{ \ pos ( 110,260 ) } Well, that is all the past.
Tout ça, c'est du passé.
{ \ pos ( 110,260 ) } He looks worse.
{ \ pos ( 110,260 ) } C'est pire.
{ \ pos ( 110,260 ) } Michael, is everyone OK?
{ \ pos ( 110,260 ) } Tout le monde va bien?
{ \ pos ( 110,260 ) } I'm afraid not.
{ \ pos ( 110,260 ) } Je crains que non.
{ \ pos ( 110,260 ) } Toby Flenderson { \ pos ( 110,260 ) } of H.R. has made a sudden reappearance.
Toby Flenderson... { \ pos ( 110,260 ) }... de la DRH, a fait une réapparition soudaine.
{ \ pos ( 110,260 ) } I don't understand.
{ \ pos ( 110,260 ) } Je ne comprends pas.
{ \ pos ( 110,260 ) } But I can tell... people are disturbed, David.
{ \ pos ( 110,260 ) } Mais je t'assure que certains sont perturbés.
{ \ pos ( 110,260 ) } " 911.
{ \ pos ( 110,260 ) } " 911.
{ \ pos ( 110,260 ) } Do you know what 911 means?
{ \ pos ( 110,260 ) } Tu sais ce que signifie 911?
{ \ pos ( 110,260 ) } I learned a while back, that if I don't text 911,
{ \ pos ( 110,260 ) } J'ai appris que si je ne tapais pas 911,
{ \ pos ( 110,260 ) } people'll not return my calls.
{ \ pos ( 110,260 ) } on ne me répondait pas.
{ \ pos ( 110,260 ) } But now people always return my calls, { \ pos ( 110,260 ) } because
{ \ pos ( 110,260 ) } Maintenant, on me répond toujours,
{ \ pos ( 110,260 ) } they think that something horrible { \ pos ( 110,260 ) } has happened.
{ \ pos ( 110,260 ) } en croyant qu'une chose horrible est arrivée.
{ \ pos ( 110,260 ) } What I'm curious about is how you were able to go an entire week
{ \ pos ( 110,260 ) } J'aimerais savoir { \ pos ( 110,260 ) } comment as-tu pu passer une semaine
{ \ pos ( 110,260 ) } without knowing a member of your staff was there.
{ \ pos ( 110,260 ) } sans remarquer sa présence.
{ \ pos ( 110,260 ) } I did not want to go back to the annex
{ \ pos ( 110,260 ) } Je ne voulais pas retourner à l'annexe.
{ \ pos ( 110,260 ) } cause that's where Holly worked, { \ pos ( 110,260 ) } - whom I loved.
{ \ pos ( 110,260 ) } C'est là que Holly travaillait, et je l'aimais.
- Also it's icky back there.
{ \ pos ( 110,260 ) }
{ \ pos ( 110,260 ) } Is there no way we can get rid of him?
{ \ pos ( 110,260 ) } On ne peut pas se débarrasser de lui?
- { \ pos ( 110,260 ) } Not without cause, Michael.
{ \ pos ( 110,260 ) } Il faut un motif.
- { \ pos ( 110,260 ) } I have cause.
{ \ pos ( 110,260 ) } J'ai un motif.
{ \ pos ( 110,260 ) } You have to get along with Toby.
{ \ pos ( 110,260 ) } Tu dois t'entendre avec Toby.
- { \ pos ( 110,260 ) } Goodbye, Michael.
- { \ pos ( 110,260 ) } Au revoir Michael.
{ \ pos ( 110,260 ) } Don't do that.
{ \ pos ( 110,260 ) } Arrête.
So, Tunes... { \ pos ( 110,260 ) } you still gonna buy your old man's place?
Dis-moi, le Thon... { \ pos ( 110,260 ) } t'achètes la maison de tes vieux?
{ \ pos ( 110,260 ) } Michael, new chairs.
{ \ pos ( 110,260 ) } De nouveaux fauteuils.
{ \ pos ( 110,260 ) } We were supposed to get new ones last year.
{ \ pos ( 110,260 ) } On devait déjà en changer l'année dernière.
{ \ pos ( 110,260 ) } So we all agree to get new chairs then.
{ \ pos ( 110,260 ) } Alors on est d'accord pour les fauteuils?
{ \ pos ( 110,260 ) } I am.
{ \ pos ( 110,260 ) } En effet.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]