14000 translate French
73 parallel translation
14,000 marks in that pocketbook.
Avec 14000 marks.
No, I've got to find that. - Kringelein! - 14,000 marks.
Il faut que je le retrouve... 14000 marks...
14,000 marks were in that pocketbook.
Un portefeuille avec 14000 marks...
I'm very glad he got it back. 14,000 marks.
Je suis content pour lui. 14000 marks...
Forty to 45,000 feet.
Entre 12000 et 14000 mètres.
You have more than $ 14,000 there and the table cannot cover your bet!
Vous avez misé 14000 $... c'est plus que le maximum.
- 14000
- Quatorze mille.
I know. No, you don ¡ ¯ t know, absolutely. L ¡ ¯ m a dying man.
Parce que c'est mieux d'être à l'usine pour 14000 yens?
It'd take 14 to nail me so we should be talking around 15.
Il faut 14000 pour m'attacher, donc on doit parler d'environ 15000.
Fly at 45,000 feet.
Altitude 14000 metres.
- No, i can't compete with these prices.
... 13000.... 14000... 15000.
Fourteen thousand bars.
14000.
Fourteen thousand bars?
14000 barres d'or?
Fourteen thousand bars!
14000 barres!
- We're below 14,000 feet.
- On est à moins de 14000 pieds.
In ten weeks, we make $ 14,000 and...
En dix semaines j'ai récolté 14000 dollars et 27 cents.
To me, it's worth $ 14,000.
Pour moi, c'est 14000 $.
I collect my bet, turn the prize money over to you. Nobody gets hurt except old Parker, who's out $ 14,000, which is only justice.
Je touche, je te refile le prix et c'est la joie... sauf pour Parker qui perd 14000 $ et c'est justice.
- -14,000 to 672,000.
... 14000 contre 672000.
Some 1,500 persons were interviewed... 1,800 leads were followed, 333 agents were involved... 14,000 man-hours... fifty-one of the 59 FBI field officers were involved.
1500 personnes interrogées, 1800 pistes suivies, 333 agents sur l'affaire, 14000 heures de travail, 51 enquêteurs du FBI sur 59 sur l'affaire.
Here we have over 14000 requests.
On a codé ici 14 000 demandes.
But so have 14000 others, and for the same reason.
Mais les 14 000 autres l'ont fait également pour la même raison.
14,000 and climbing.
14000 pieds et je grimpe.
And also those of the 14,000 owners of the Baretta 22.
Et aussi ceux des 14000 propiétaires d'un Baretta 22.
I backed you, I handed you 14,000 cars, and now I'm gonna look like shit.
Je t'ai donné 14000 bagnoles! J'aurai l'air d'une pute!
With $ 1,400 in it.
Oui, contenant 14000 dollars.
You're a guy with $ 1,400 cash in your pocket.
Imaginez que vous ayez 14000 dollars en liquide sur vous.
- Yeah, about $ 14,000 and change.
- Oui, environ 14000 dollars.
The 14,000 you stole from us, after the 42 that Mickey took.
Les 14000 que tu nous a pris, après les 42 que Mickey a pris.
It's 14,000.
14000 $.
It's the place where the Byzantines captured 14.000 Macedonians...
C'est le pays où les Byzantins ont capturé 14000 Macédoniens.
- Fourteen thousand.
14000!
... 14,000 kilometers above Earth.
... 14000 km au-dessus de la Terre.
We are at 14000 feet and descending.
On est à 14 000 pieds et on descend.
And your white count is 14,000. You're a little anemic.
Votre tension est à 14 / 8 et vos globules blancs sont à 14000.
Oh, come on. lf you can be with her in that tiny dorm room of yours you're gonna be just fine in a crowd of 1 4,000 strangers.
Allez, si tu peux être avec elle dans votre minuscule chambre de dortoir, tu devrais y arriver parmi une foule de 14000 étrangers.
There's a 14,000-bottle wine cellar.
Et 14000 bouteilles de vin dans la cave.
Imagine you have 1 4,000 people ready to do whatever you want.
Imaginez 14000 personnes pendues à vos lèvres.
14,000 strangers and my father's crying because he's so beautiful.
14000 étrangers et mon père pleurait. Parce qu'il est si merveilleux.
Claim No. 9 above Discovery, $ 14,000, yes or no?
Concession 9 à Discovery, pour $ 14000, oui ou non?
$ 14,000, yes or no?
$ 14000, oui ou non?
All right, we'll make it 14,000.
C'est d'accord pour 14000.
I just sold to this goose-looking fella for 14,000.
Je viens juste de vendre à ce gars pour 14000 dollars.
What's 30 % of 14,000?
C'est quoi 30 % de 14000?
So... 14,000.
Alors... 14000.
It exited hyperspace 14000 km out, eight degree's starboard.
Il a quitté l'hyperespace à 14000km d'ici, à huit degrés par rapport au vaisseau.
$ 14,000 in cash, and credit cards are accounted for.
14000 $ en liquide, plus les cartes de crédits.
I have $ 14,000 in that account. It can all be yours.
J'ai 14000 $ qui peuvent être à toi.
We gotta make a perfect three-point landing... on the surface of a chunk of rock... traveling 14,000 kilometers an hour... and use our positioning software... to determine the exact locations... in which to detonate our charges... fracturing the meteor into small enough pieces... that will burn up harmlessly in the earth's atmosphere.
Il faut faire un atterrissage parfait, en trois points... sur un morceau de roche qui voyage à 14000 km / h... et utiliser notre logiciel de navigation pour déterminer les emplacements exacts... pour faire sauter nos charges... et scinder la météorite en des morceaux assez petits... pour qu'ils se dissolvent sans danger dans l'atmosphère de la terre.
- Approximately 14,000 light years.
- À environ 14000 années-lumière.
Sir, censors are detected an alien vessel. It exited hyperspace 14000 km out, eight degree's starboard.
Je viens juste d'apprendre que les Asgards viennent d'arriver.