15km translate French
35 parallel translation
Better to take your time going 10 miles and make it than it is trying to go 30 is such a hurry that you don't.
Mieux vaut 15km lentement que 45 km où on n'aboutit jamais.
It's 15km away.
C'est a 15 km d'ici.
Williams, I figure we've only got about 10 more miles to go.
Williams, je crois que nous n'avons plus que 15km à faire.
- is 15km from there. - Is that where they're waiting?
- C'est par là qu'on vous attend?
But if you live over here, or 5 or 10 miles away... and you have a horse, and that horse dies on a Saturday... and it's 102 degrees, and you can't get anybody to bury it... you're going to get a hold of the rendering company real fast.
Mais si vous vivez ici, à 10 ou 15km, que vous avez un cheval, et qu'il meurt un samedi, et qu'il fait 40ºC, et qu'il n'y a personne pour l'enterrer, vous allez vite appeler l'usine de transformation.
Take us to 15,000 metres.
Conduisez-nous à 15km du vaisseau.
And judging from impact, you were both doing the obligatory ten miles an hour over the speed limit.
Et vu l'impact, vous faisiez tous les deux 15km / h au-dessus de la limite.
Block every road in a 10-mile radius.
Bloquez toutes les routes dans un rayon de 15km.
It destroys all electrical activity within an eight-mile radius.
Cela détruit toute activité électrique dans un rayon de 15km.
Now, if this baby goes off, anything within a 10-mile radius that contains electronic parts, like computers, radios, cars, radar - - everything will be fried.
Maintenant, si cette petite chose explose, tout ce qui contient de l'électronique dans un rayon de 15km, comme les ordinateurs, les radios, les voitures, les radars - C'est ça. - Tout sera grillé.
I'm behind him on the road about 30 miles right now.
Je suis à 15km derrière lui sur la route.
No other sea craft was within a ten-mile vicinity of theBig Horn the night it was exposed to the alien signal.
Aucun bateau ne se trouvait dans un rayon de 15km autour du Big Horn, la nuit où il a été exposé au signal extra-terrestre.
Vex-Cor was 10 miles down the way. They blame this guy for dumping outdated cough syrup...
Vex-Cor était à 15km en amont et le pauvre gars est accusé d'avoir jeté du sirop périmé.
The Vex-Cor reactor was less than 10 miles away.
Le réacteur de Vex-Cor était à moins de 15km.
It used to be one load a day and a 15km walk Now it's two loads, which is 30 km what are we going to do with no water?
avant on y allait une fois par jour, 15 kilomètres de marche maintenant c'est deux, ça fait 30 km par jour qu'est-ce qu'on fera s'il n'y a plus d'eau?
Since 1 980, the Columbia has retreated 1 5 kilometres.
Depuis 1980, Le "Columbia" s'est retiré de 15km.
Then let's make it 10 fast miles.
[Toorop] Alors, On va rendre ces 15km un peu plus court.
He was living ten miles outside Arbroath, the Holly Tree Lodge, it was an orphanage.
Il vivait à 15km d'Arbroath, au Holly Tree Lodge, c'était un orphelinat.
Coordinate with metro police to set up a point-by-point grid encompassing a ten-mile radius.
Coordonnez-vous avec la police pour mettre au point une grille précise d'un périmètre de 15km.
" 15km from target.
" A 15km de la cible.
I need to know if you have any proof of what went on with you and the president.
On est à 15km des côtes de Zanzibar.
Let's check every pond within a 15km radius of that bus stop.
vérifions tous les bassins dans un rayon de 15 kms de cette station de bus.
You get 45 miles to the gallon.
- Vous faites 15km par litre.
Did you know chickens can run up to 9 miles an hour?
Saviez-vous que les poules peuvent courir 15km en une heure?
It's 15km from Seoul.
Elle est à 15 km de Séoul.
I want one within a good 10-mile radius.
J'en veux à moins de 15km.
It turned up on the other side of the island like 15 miles away from his house.
Il se trouve de l'autre côté de l'île à environ 15km de sa maison.
Ladies and gentlemen how could one man be in two different places, ten miles apart from each other, at the exact same time?
Mesdames et messieurs... comment un homme pourrait-il être à deux endroits différents, éloignés de 15km, au même moment?
These were all bought at a store that is definitely more than 10 miles from here, Gus.
Ils ont tous été achetés dans un magasin qui est assurément à plus de 15km d'ici, Gus.
I'm not going within 10 miles of that bitch.
Je suis pas sensé être à moins de 15km de cette chieuse.
Your job is to explain to your parents Why you thought slipping your secret service detail To get wasted at a party 500 miles from your school
Ton travail est d'expliquer à tes parents pourquoi tu pensais qu'échapper à ta garde rapprochée pour te soûler à une fête à 15km de ton école était une bonne idée.
Did... did nine miles.
J'ai du faire à peu près 15km.
Well within the 12-mile limit.
Bien à l'intérieur de la limite des 15km.
It's about 12 miles from here.
C'est à environ 15km d'ici.
I narrowed the results by eliminating cars registered within a ten-mile radius of the robbery.
J'ai diminué les résultats en éliminant les voitures enregistrées dans un rayon de 15km autour du vol.