English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ 1 ] / 1919

1919 translate French

185 parallel translation
Filmed in 1919, The Spiders was made... in two parts designed to be shown on two different theatre dates.
Filmé en 1919, "Les Araignées" est en deux parties, conçues pour sortir en salle à deux dates différentes.
The Ancestress Austrian silent film from 1919
L'AÏEULE / THE ANCESTRESS Autriche, 1919 adaptation :
In the film, Robert Reinert wanted to describe the atmosphere that prevailed in 1919 as a "nervous explosive"
Dans son film Robert Reinert a voulu décrire l'ambiance qui régnait en 1919 comme "une tension nerveuse explosive"
The copy distributed at first in 1919 was 2637 meters long.
La copie diffusée lors de la première en 1919 faisait 2637 mètres.
BENJAMIN CHRISTENSEN wrote the script and produced this film between the years of 1919 and 1921.
BENJAMIN CHRISTENSEN écrivit et produisit ce film entre 1919 et 1921.
And from 1919 to 1930, Digges appeared in many Theatre guild productions, and staged or produced several plays.
De 1919 à 1930, Digges fit de nombreuses apparitions au théâtre et mit en scène plusieurs pièces.
I think she should have George Goulet, 1919.
Plutôt un George Goulet, 1919.
The bottle of Goulet 1919, guinea pigs, hunky-dorey!
La bouteille Goulet 1919, la pintade, ça va!
1919.
1919.
Thanks a lot.
Merci beaucoup. NOUVEAU JARDIN D'HIVER SUJETS DE 1919 – CONCERT DIMANCHE
The last bottle of this I opened was in 1919 when I drank a toast to prohibition.
La dernière bouteille que j'ai ouverte, c'était en 1919, pour boire à la prohibition.
Born Hempstead, New York, June the 12th, anno Domini 1919.
Né à Hempstead, New York, le 12 juin 1919 après J. - C.
He was a deputy in the Provisional Government in 1919.
Il a été député en 1919. C'était un des hommes d'Atatürk.
Yes, Heidelberg, 1919.
Oui. De Heidelberg, 1919.
190s to'11,'12 to'15,'16 to'19.
1908-1911, 1912-1915, 1916-1919...
That's him when he was 12 back in 1919.
Il avait 12 ans, en 1919.
Born Detroit, March 23, 1919.
" Né à Detroit, le 23.3.1918
Run off with a vaudeville magician in 1919.
Elle est partie avec un magicien en 1919.
Eldemont Fall, 1919.
Fall Eldemont, 1919.
That is from January 1919 to date.
Du 1er janvier 1919 à ce jour.
Yeah, six fat Huns driving a 1919 Stutz Bear Cat.
Oui, six gros Chleuhs dans une Stutz Bearcat 1919.
In the late July of 1919, the Don White Guard Army's forward units were stationed at Balashov.
À la fin du mois de juin 1919 Les unités avancées de l'Armée blanche du Don stationnaient en vue de Balachovo.
The will of Bill and Rita Smith was dated 1919 and was also typed on Dwight McCutcheon's typewriter a model that wasn't manufactured until 1923.
Le testament de Bill et Rita Smith datait de 1919 et provenait également de la machine de McCutcheon, un modèle fabriqué en série à partir de 1923.
John W. Burns, Socorro, New Mexico. He's born 1919, Joplin, Missouri.
Né en 1919 à Joplin dans le Missouri.
Adolphe Ferry, born 26 april 1919, in Perreux.
Adolphe Ferry, né le 26 avril 1919, au Perreux.
Raised in a Brooklyn slum, he has migrated to Illinois early in 1919.
Elevé dans un taudis de Brooklyn, il émigre dans l'Illinois en 1919.
- Thank you. Must be from 1918... Wrong.
Merci beaucoup il doit être de 1918... monsieur, vous faites erreur, 14 juillet 1919, le soir du défilé de la Victoire.
Well, the idea, funnily enough came from an idea I had when I first joined the industry in 1919.
C'est amusant, mais l'idée m'est venue d'une idée que j'avais eue à mes débuts dans le cinéma, en 1919.
I first had the idea, funnily enough, when I joined the industry in 1919.
J'en ai eu l'idée, c'est assez drôle, quand j'ai rejoint l'industrie en 1919.
Arrested on the 8 of October of 1919.
Ils ont été arrêtés le 18 octobre 1919.
1919.
Dix neuf cent dix-neuf.
Ever since Arnold Rothstein fixed the World Series in 1919.
J'ai commencé à aimer quand Rothstein a truqué la finale de 1919.
He's the man who fixed the 1919 World Series.
Il a truqué les World Series de 1919.
Don Gesualdo of 1919? !
Don Gesualdo de 1919.
In 1919 Kaeriyama made "The Glow of Life".
En 1919, Kaeriyama réalisa "La gloire de la vie".
11th September 1919.
Onze septembre mille neuf cents dix-neuf.
1919?
1919?
1919, very strange.
1919, très étrange.
Who could know in 1919 that in years to come an as yet unborn Freek Groenevelt would live in Antwerp and allude to an incident that would happen 55 years later?
Qui aurait pu savoir en 1919, qu'un jour, à Anvers, vivrait un certain Freek Groenevelt pas encore né et faire allusion à un incident qui aurait lieu 55 ans plus tard?
Nothing proves that the letter itself was written in 1919.
Rien ne prouve que la lettre a été écrite en 1919.
And you're not surprised that someone from the 16th century posts a letter in 1919 and I then...?
Et ça ne t'étonne pas qu'un homme qui a vécu au 16e siècle poste une lettre en 1919 et que je la reçoive...
THE BALTIC STATES 1919 / 20
Pays baltes 1919-1920
1919, the Marines were practicing dive-bombing off Haiti.
En 1919, Ies Marines s'entrainaient au bombardement en pique.
Get a roadblock organised on the 559 and stop the Oldsmobile with licence plate 1919 RB 83.
Faites un barrage sur la 559 interceptez voiture Oldsmobile 1919 RB 83.
- We were betrayed, Franz, in 1918-1919 by the bigwigs.
On a été trahis, Franz. En 18 et 19 par des pontes.
In the summer of 1919,
A l'été 1919,
And there was a swell year, good old 1919.
Voilà une chouette année : 1919
In the summer of 1919 while passing through Chicago on my way to the Far East a friend of mine, Elliott Templeton whom I had known in London and Paris invited me to dine with him and his sister, Mrs. Bradley.
C'était l'été 1919 et je passais par Chicago.
You promised
Aux environs de 1919, le music-hall tenait une grande place...
"Georgia, 1919, 10-kopek blue."
Ecoutez.
That's it, it's finished.
Juillet 1919. "

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]