English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ 1 ] / 1920s

1920s translate French

143 parallel translation
universal had a synopsis in the late 1920s, when wells's agent was offering motion picture rights.
universal reçut un synopsis dans les années 1920 : l'agent de Wells proposait les droits d'adaptation.
Rains went on to become, in the late 1920s, the Theatre guild's outstanding character actor.
Rains devint ainsi, à la fin des années 1920, le plus grand acteur de genre de la Theatre Guild.
He shot some of douglas Fairbanks Senior's big productions in the 1920s, including Robin Hood and The Thief of Bagdad.
Il filma de grosses productions avec Douglas Fairbanks autour de 1920, dont Robin des bois et Le voleur de Bagdad.
Edeson and director Lewis milestone for All Quiet on the Western Front, in 1930, Iiberated the camera from the cumbersome booths that had been used to muffle noise when sound was introduced in the late 1920s.
Avec le réalisateur Lewis Milestone, sur À l'Ouest rien de nouveau, en 1930, il libéra la caméra des cabines encombrantes qui amortissaient le bruit depuis l'arrivée du son à la fin des années 1920.
NARRATOR : The 1920s a wild, restless decade that spawned the speakeasy and the bootlegger.
Les années 20, décennie extravagante qui engendre bars clandestins et bootleggers.
I have in my possession an affidavit from one Pierre Bouchard... a French traveling salesman who carried a line of farm machinery... through Russia in the 1920s.
J'ai un certificat d'un certain Pierre Bouchard qui vendait des machines agricoles en Russie, dans Ies années 20...
In the late 1920s and early'30s these 200 acres of real estate were seeing a panic, pandemonium.
À la fin des années 20 et au début des années 30, tout ce "territoire" fut balayé par la panique.
What did Thea von Harbou say in the book she dedicated : "To Hitler and Germany" the authorees of Fritz Lang's Nibelung films of the 1920s?
Comme un Néron qui mit le feu à l'Europe pour nous, la tête froide, les idées claires.
THE 1920s
LES ANNÉES 1920
In the late 1920s L.A. Kulik, a Soviet scientist organized expeditions to try and solve the mystery.
A la fin des années 20... L.A. Kulik, scientifique soviétique... part en expédition pour résoudre le mystère.
In the 1920s, astronomers had begun to measure the speeds of distant galaxies.
Dans les années 20, on a commencé à mesurer... la vitesse de ces galaxies.
By the late 1920s, Humason was making observations himself.
A la fin des années 20, Humason était observateur.
It's like stepping back into the goddamn 1920s.
C'est comme revenir dans les fichues années 20.
This building was once owned by Al Capone in the 1920s, and he liberated the fountain from Sicily.
Al Capone a vécu ici dans les années 20. Il a fait venir la fontaine de Sicile.
A small village somewhere in China in the 1920s.
Un petit village quelque part en Chine dans les années 20.
- ln the 1920s, 1930s.
- Dans les années 20, 30,
We later discovered they were made between the turn of the century and the late 1920s by an extraordinary New Zealander. A man who has now gotta join the ranks of the great film pioneers. A guy called Colin McKenzie.
Ces films, tournés entre 1900 et 1930, sont l'oeuvre d'un néo-zélandais qu'il faut compter parmi les pionniers de l'histoire du cinéma :
Rep. Louis T. McFadden, the Chairman of the House Banking and Currency Committee throughout the 1920s and into the Great Depression years of the 1930s, explained it this way :
Qui était derrière tout cela? Louis T. McFadden, République, le Président de la Commission bancaire de la Chambre Monnaie et du Comité pendant les années 1920 et dans les années de la Dépression des années 1930, a expliqué en ces termes :
As the director of the Bank of England in the 1920s, Sir Josiah Stamp put it, referring to this modern fractional reserve banking system :
En tant que le directeur de la Banque d'Angleterre dans les années 1920, Sir Josiah Stamp a dit, se référant à ce système moderne réserve fractionnaire bancaire :
Welcome to the gorgeously restored Vista Theatre in Los Angeles, which has re-created the mystical Egyptian décor that was so popular in movie palaces of the 1920s.
Bienvenue à Los Angeles, dans ce Vista Theatre magnifiquement restauré, où a été recréé le décor égyptien mystique si populaire dans les cinémas des années 20.
Zita Johann had been a powerhouse Broadway dramatic actress of the 1920s.
C'était une comédienne de la nouvelle vague de Broadway dans les années 20.
She told me that at one point in the 1920s she had gone on a spiritual retreat in the Adirondacks and had levitated.
Elle m'a raconté que dans les années 20, elle s'était retirée dans les Adirondacks et avait lévité.
Painting of a Gothic castle, artist unknown, circa 1920s.
Tableau d'un chteau gothique, artiste inconnu, vers 1 920.
Latin. "In the 1920s, a witch named Nell tricked a powerful warlock into a painting with a hidden spell that only his power of x-ray vision could see."
Du latin. "Dans les années 1 920, une sorcière du nom de Nell " a enfermé un puissant démon dans un tableau "grce à une formule cachée que seule sa vision radiographique pouvait lire."
French, 1920s.
Français, 1920.
This ring is from the 1920s.
Elle date des années 20.
- Where's the 1920s princess-cut ring?
- Où est la bague Princesse, années 20?
Nylon was invented by a scientist at DuPont in the 1920s.
Or, cette fibre n'a été inventée qu'en 1920, à Dupont.
Mrs. Stillman, 1920s Celebrity Aviator :
Mrs. Stillman, 1920s Celebrity Aviator :
The publication of Freud's works in America had an extraordinary effect on journalists and intellectuals in the 1920s.
La publication des textes de Freud eut un impact extraordinaire sur les journalistes et les intellectuels des années 20.
In the 1920s he began to write a series of books which argued that he had developed the very techniques that Lippmann was calling for.
Dans les années 20, il avait écrit une série de livres où il avait développé les techniques que Lippmann appelait de ses vœux.
What was beginning to emerge in the 1920s was a new idea of how to run mass democracy.
Ce qui émergeait dans les années 20, était une nouvelle manière de diriger une démocratie de masse.
Bernays now became one of the central figures in a business elite that dominated American society and politics in the 1920s.
Bernays était l'une des figures centrales de l'élite entrepreneuriale qui dominait la société et la politique américaines des années 20.
Throughout the 1920s speculators had borrowed billions of dollars.
Dans les années 20 les spéculateurs avaient empruntés des milliards de dollars.
Politicians like Adolf Hitler emerged from a growing despair in the 1920s about democracy.
Des politiciens comme A. Hitler émergèrent avec le désespoir grandissant des démocraties des années 20.
Dorothy Burlingham was an American millionairess who in the 1920s fled a failed marriage and brought her children to Anna Freud in Vienna.
D. Burlingham était une millionnaire américaine qui, dans les années 1920, avait raté son mariage et amené ses enfants à Anna Freud, à Vienne.
In the 1920s he had invented the profession of Public Relations and was now one of the most powerful PR men in America.
Dans les années 20 il avait inventé le métier des Relations Publiques. Il était alors l'un des plus puissants conseillé en relations publiques.
The 1920s, most of them right off the boat.
Dans les années 20, la plupart débarquaient.
Paris in the 1920s.
À Paris, dans les années 1920.
The hospital was built in the 1920s to quarantine tuberculosis patients, but ours is the only unit that is still functional.
L'hôpital a été construit en 1920, pour mettre en quarantaine les tuberculeux, mais notre unité est la seule qui fonctionne encore.
- Ever heard of the 1920s?
Tu a déjà entendu parler des années 20?
This used to be some kind of sewing factory or sweatshop in the 1920s.
C'était une espèce d'atelier de couture, un sweatshop dans les années 20.
But formica is a plastic laminant Developed for kitchen furnishings in the 1920s
Mais le formica est un revêtement plastique développé pour les meubles de cuisine dans les années 20.
Since prevailing in the tribal conflicts of the 1920s the Al-Subaai family have ruled their kingdom effectively and, by most accounts, benignly.
Arrivée au pouvoir dans les conflits tribaux des années 1920, la dynastie Al-Soubaï règne avec efficacité, et, semble-t-il, avec tolérance.
I learned it from a record that was made down in the Southern mountains... in the late 1920s.
Je l'ai appris sur un disque fabriqué dans les montagnes à la fin des années 20.
No, no, the film is ancient From the late 1920s
Pas du tout, il date de la fin des années 20.
It was the most sensational murder of the 1920s.
Le meurtre le plus médiatique des années 20.
Because remember : it was the 1920s : a steady increase in bank loans contributed to a rising market.
Parce que souvenez-vous : c'était les années 1920 :
Was that in the 1920s?
C'était dans les années 20?
Reich originally had been a devoted disciple of Freud's in Vienna in the 1920s but he had challenged Freud over the fundamental basis of psychoanalysis.
C'est ce qu'ils voulaient. Non pas une vie émotionnelle intense.
- Cool! There it is... a 1920s classic.
- Une maison classique des années 20.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]