English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ 2 ] / 200

200 translate French

16,265 parallel translation
That's 200 dollars.
Les fenêtres, j'ai : 200 dollars.
- 200!
- 200!
200, right!
200 dollars, j'ai!
200 dollars!
200 dollars!
Minnesota there was another psychic awakening.
Il y a 200 ans, à Duluth, dans le Minnesota, il y a eu un évènement identique.
Only 200,000 more steps before I get a bit more fit for my wedding.
Plus que 200 000 pas et je serai un peu plus svelte pour mon mariage.
1,200 years, and we've only written one song!
1200 ans, et on n'a écrit qu'une seule chanson.
Cost me two hundred bucks, but it was totally worth it.
Ça m'a coûté 200 dollars mais ça en valait la peine.
You still owe me $ 200.
Tu me dois toujours 200 dollars.
200 yards.
180 mètres.
And so I, you know, I told him, "About $ 200,000."
et donc, vous voyez, je lui ai dit, "environ 200 000 dollars"
BORDEEN VALLEY 200 MILES WEST OF DEFIANCE
300km à l'ouest de Defiance.
Listen, I need to put $ 200 on the Cardinals.
Je veux miser 200 $ sur les Cardinals.
Because of my, uh, connections, as it were, they've reduced it to £ 1,200.
Grâce à mes relations, en quelque sorte, ils ont baissé à 1 200 livres.
I haven't got £ 1,200.
J'ai pas 1 200 livres.
What sort of wedding would that be for £ 200?
Quel genre de mariage ce sera avec 200 livres?
You said I owe you 200.
Je te dois 200 dollars.
Do I have to remind you, one bottle costs $ 200?
Dois-je te rappeler qu'une bouteille coûte 200 dollars?
- I'll give you 200 $..
Je te donne 200 $.
I paid 200 grand for that license.
J'ai payé 200 mille dollars pour cette licence.
100, 200, 300, 400, 500, 600, 700, 800, 900...
100, 200, 300, 400, 500, 600, 700, 800, 900...
200 joules, zed.
- 200 joules, Zed.
Charging 200.
- Chargez à 200.
The bill is 1,200 pages long.
la loi fait 1 200 pages.
It's 1,200 pages of nothing.
C'est 1200 pages de vide.
Did you know that?
Vous le saviez? Ce que je sais maintenant c'est que plus de 200 ans d'histoire me disent que ce n'est pas à nous d'intervenir dans le système militaire. Non.
I can't upend over 200 years of legal doctrine just to help you out with one of your clients.
Je ne peux pas renverser plus de 200 ans de doctrine juridique juste pour t'aider avec un client.
Because, he said, it's not his place to change a law that's been in effect for over 200 years.
Parceque, il a dit, ce n'est pas a lui de changer la loi cela a été en viguer pendant 200 ans.
And wrong that the leadership of our military, the men we entrust with our children's lives, feel so protected by their 200-year traditions that they think they can get away with this.
Et mal que nos commandants, les hommes de confiance avec qui nos enfants vivent, sente si proteger par des traditions d'y a 200 ans qu'ils pensent qu'ils peuvent s'en sortir avec ceci
- 200 stores!
- deux cents boutiques!
- It is a testament to the strength of your business and your managerial panache that I think you can handle a small franchise coming to town. - 200 stores!
- C'est un témoignage envers la force de votre entreprise et le panache de votre management qui je pense peut supporter l'arrivée en ville d'une petite franchise.
Come on, 200 sailors cramped together.
Allez, 200 marins à l'étroit.
First torpedo, 200 yards.
Première torpille à 182 mètres.
If I don't pay the bills this month, that's another 200.
Si je ne paie pas les factures ce mois-ci, ça fait 200 de plus.
It's impossible, for 200 years, nothing will grow there.
C'est impossible, pendant 200 ans, rien ne pourra y repousser.
I need to put 200 on the Cardinals.
Je parie 200 sur les Cardinals.
It's a secure assist 200.
C'est une assistance de sécurité 200.
eBay, dawg. So, what did those run you, 1,200 bucks?
- Elles t'ont coûté combien, 1 200 $?
It means 200 urban radio stations.
Ça signifierait 200 stations de radio.
The idea of it being that the newly patched members cut it and sell it retail for 200 grand.
L'idée étant que les nouveaux membres la coupent et la revendent pour 200K.
_
ILS ÉCOPÈRENT DE 200 ANS POUR TRAFIC DE STUPS, ARMES ILLÉGALES, HOMICIDE
Yes, the control room's 200 feet north, But there's no direct route.
La salle de contrôle est à 60 m au nord, mais il n'y a pas de chemin direct.
I speak to you aboard the USS Nathan James, a Navy ship carrying some 200 Americans just like you...
Je vous parle depuis le USS Nathan James, Un navire de la Navy transportant environ 200 Américains juste comme vous...
You paid the bodega guy $ 200 for them.
Tu les as payées 200 $ au gars de l'épicerie.
You can tell by the framed 200-piece puzzle my three-year-olds put together on their own.
On le reconnaît grâce à ce puzzle de 200 pièces que mes jumelles de 3 ans ont fait toutes seules.
That's 200 miles.
C'est à plus de 300 km.
But if you drop that lighter, you will be attempting murder on the 200 or so other people who live in this building.
Mais si vous lâchez ce briquet, vous pourriez causer la mort des quelques 200 personnes qui vivent ici.
Now, he took off into a warehouse, she and her partner followed, scooped him up and found almost 200 grand worth of pills.
Il s'est enfui dans un entrepôt, elle est son coéquipier l'ont coincé et ont trouvé quasiment 200 000 dollars de comprimés.
- The one that steps down to 7200 volts.
- Il peut transporter 7 200 volts.
I need to put $ 200 on the Cardinals.
Je veux mettre 200 $ sur les Cardinals.
£ 800 cheaper. £ 1,200.
800 livres de moins.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]