20h15 translate French
41 parallel translation
There's a possibility you may catch the 8 : 15.
Vous pourrez peut-être attraper le train de 20h15.
Train pulls out for Baltimore at 8 : 15. Grand Central.
Le train part à 20h15 de Grand Central.
Come on, hurry up, It's 8 : 15.
Allez, dépêchez-vous, il est déjà 20h15.
We have to be at the theatre by 8 : 15 to pick up the tickets.
On doit être au théâtre à 20h15 pour prendre les billets.
I'd like a taxi for 8 : 15.
J'aimerais un taxi à 20h15.
Was the maid there? No, she, uh, she left about 8 : 15, when I got home. Right.
Non, elle est rentrée chez elle vers 20h15.
How's 8 : 15?
J'y serai à 20h15.
Around 8 : 15.
Environ 20h15.
So you left around 8 : 15.
- Donc vous êtes partie vers 20h15.
You said you left the office, the night Mr. Chambers was killed, around 8 : 15, went straight home.
Vous dites avoir quitté le bureau vers 20h15 pour rentrer chez vous.
But he was with Mrs. Dimitri until quarter past 8 : 00.
Mais il était avec Mme Dimitri jusqu'à 20h15.
We have dinner at 7 : 00. Figure foreplay, 8 : 1 5. Ifwe're naked at 8 : 30, we're wheezing and sweating at 9 : 00.
On dîne à 19 h. Je prévois les préliminaires vers 20h15, et si on est à poil à 20h30, à 21 h, on récupère.
It`s 8 : 1 5.
Il est 20h15.
- I don't know. 8 : 15, 8 : 30. - 8 : 30.
- Je sais pas, 20h15, 20h30.
I'd better go, my uncle locks up the house at 8.15.
Je dois y aller, mon oncle boucle la maison à 20h15.
SPEAKING CLOCK : On the third stroke, it will be 8.15 precisely.
Au quatrième top, il sera exactement 20h15.
- It won't matter... because precisely at 8 : 15, you'll turn the generators off.
- C'est sans importance. Car à 20h15, tu éteindras les générateurs.
Doors open, 8.15.
On entre à 20h15.
A-squared plus B-squared equals C-squared.
Alors tout le monde sera là à 20h15? Bien sûr. Ok.
Where are you going to be at 8 : 15 on Monday, Elmer?
Où seras-tu lundi à 20h15, Elmer?
The sender will set it up at 8 : 15.
L'expéditeur va sans doute le créer vers 20h15.
Which means 8 : 1 5, actually.
Ce qui veut dire 20h15, en fait.
Someone tries to cash it, they'll tell us. At 8 : 15 p.m., she and Mr. Grabby pick up the baby.
À 20h15, elle et Mr "Je-t'attrape" récupèrent le bébé.
Have dinner with me tonight at 8 : 15 at my hotel.
Venez dîner à mon hôtel ce soir à 20h15.
Watts will testify he could hear Hagan talking to her until 10 : 15 when Hagan went to check and then came running back down to tell him Nora was gone.
Watts dira à la barre qu'il pouvait entendre Hagan parler à sa femme jusqu'à 20h15 quand Hagan est allé voir et est revenu en courant pour dire que Nora avait disparu.
I'm gonna have a drink at the bar at 4 : 00, and then we're gonna... Gonna have sex at 6 : 00, and then I'm gonna be home by 8 : 00 and I'll be in bed by, like, 8 : 15.
Je vais boire un verre au bar à 16h, et nous... ferrons l'amour à 18h, et je serai rentrée à 20h, et je serai couchée vers 20h15.
Hey, when am I going to see a business plan? Listen, if you don't want in, that's cool. We'll find other investors.
Le rapport du coroner dit que la coagulation du sang montre que la victime était morte depuis environ une heure avant qu'ils n'arrivent sur les lieux, à 20h15.
They confirmed you were at the 8 : 15 Zumba class the night Gemma was murdered.
Ils nous ont confirmé que vous étiez au cours de zumba de 20h15 le soir ou Gemma a été tuée. Je vous l'ai dit,
He had two calls from a disposable phone, one at 8 : 15 p.m. and one at 9 : 00 p.m.
Il a reçu deux appels d'un jetable, un à 20h15 et l'autre à 21h.
At 8 : 15 and 9 : 00 p.m.
à 20h15 et 21h00
Now I need a table for three at 8 : 15.
J'aurais besoin d'une table pour trois a 20h15.
That's because Jeff Godwin was in the parking lot with her from 8 : 15 to 9 : 30.
C'est parce que Jeff Goodwin était sur le parking avec elle de 20h15 à 21h30.
Friday night, 8 : 15 p.m.
Vendredi soir, 20h15.
Now, according to your earlier testimony, you arrived at the Nidaria residence at around 8 : 15 P.M.
Maintenant, selon votre précédent témoignage, vous êtes arrivez à la résidence Nidaria à environ 20h15.
I was walking home around 8 : 15 p.m. to my car.
Je marchais en direction de ma voiture vers 20h15.
The day the verdict is in, that night, I will be at your house at 8 : 15.
Le jour où le verdict sera rendu, je serai chez toi à 20h15.
Around 8 : 15.
A peu près 20h15.
It's 8 : 15, Alvin.
Il est 20h15 Alvin.
How does 8 : 15 sound?
20h15, ça te va?
8 : 15.
20h15.
Meanwhile, Maggie left her house around 8 : 15.
Pendant ce temps, Maggie a quitté sa maison autour de 20h15.