24e translate French
105 parallel translation
Today was my 24th.
C'était aujourd'hui ma 24e mission.
24th Division, 19th Infantry, 3rd Battalion Medics.
24e division, 19e RI, 3e bataillon médical.
[Peter Narrating] Her next stop, two weeks later... was 24th Street... at the kind invitation of a new friend.
- O. 24E RUE Prochain arrêt, deux semaines plus tard... sur la 24e rue, à l'invitation d'une nouvelle amie.
It's a personal call to Mr. Stanford White at his studio : 22 West 24th Street.
Appel personnel à M. Stanford White à son studio : 22 Ouest 24e Rue.
- Now, Mrs. Harry... will you please tell the jury... about your numerous visits to a house on 24th Street... in which Mr. Stanford White had a so-called "studio"?
Mme Harry, voulez-vous je vous prie parler au jury... de vos nombreuses visites à une maison de la 24e Rue... dans laquelle M. Stanford White avait un soi-disant studio?
Mrs. Thaw... will you please tell us of the numerous discussions you had with your husband... regarding your visits to the house on 24th Street?
Mme Thaw, voulez-vous bien nous parler... des nombreuses discussions que vous avez eues avec votre mari... en ce qui concerne vos visites à la maison de la 24e Rue?
- A loft on 24th Street.
- La 24e rue.
- Where's that again?
- Entre les 23 et 24e rues.
The 24th?
La 24e?
Edvard Munch's 24th exhibition,
La 24e exposition d'Edvard Munch.
The 24th mission's voodoo.
La 24e mission est vaudou.
There's no 24th floor in this hotel.
Il n'y a pas de 24e étage, dans cet hôtel.
My focus is on the 22nd through the 24th centuries.
Ma spécialité va du 22e au 24e siècle.
Welcome to the 24th century.
Bienvenue au 24e siècle.
I was with the 24th in Lebanon.
J'étais avec la 24e au Liban.
This is still the Ching dynasty!
C'est la 24e année du règne de l'empereur Xuantong.
Twenty-third floor. Twenty-fourth floor.
21e étage. 24e étage.
Other tribes have learned to accept the 24th century.
Les autres tribus ont appris à accepter le 24e siècle.
We don't know how these people are going to react when they wake up in an alien world in the 24th century.
Nous ignorons comment ils réagiront en se réveillant sur une planète extraterrestre au 24e siècle.
You see, money doesn't exist in the 24th century.
Voyez-vous, il n'y a pas d'argent au 24e siècle.
Don't you people from the 24th century ever pee?
Au 24e siècle, on ne pisse plus?
You do have books in the 24th century?
Vous avez bien des livres au 24e siècle?
Data, lay in a course for the 24th century.
Trajectoire sur le 24e siècle.
He's still there in the 24th century. I just took the rest of us to an old hiding place of mine.
Il est resté au 24e siècle tandis qu'on est dans une vieille cachette à moi.
Consider for a moment that it might be possible to travel forward in time... say, to the 24th century... onto a starship... 7 5,000 light-years from Earth.
Imaginez un instant qu'il soit possible d'être propulsé dans le futur, au 24e siècle, par exemple, à bord d'un vaisseau spatial à 75000 années-lumière de la Terre.
Day 24 of our stay on the planet we've named New Earth.
C'est notre 24e jour sur la planète baptisée Nouvelle Terre.
Frankly, it's refreshing to take myself out of the 24th century every now and then.
Franchement, c'est agréable de quitter le 24e siècle de temps en temps.
You're now the proud owner of your 24th funeral home. Congratulations.
Vous avez acquis une 24e société de pompes funèbres.
77-David at 177 West 24.
77-David, au 177, 24e Rue Ouest.
On this, the 24th anniversary of the fall of Saigon, we revisit an event that brought a conclusive end to an inconclusive war that claimed 58,000 American lives.
Pour le 24e anniversaire de la chute de Saigon, nous commémorons l'événement qui mit fin à une guerre sans issue qui aura coûté 58000 vies américaines.
Got command of the 24th Marine Expeditionary Unit.
- Laquelle? 24e corps expéditionnaire.
Twenty-fourth Marine Expeditionary Unit's gonna provide extra security.
La 24e unité assurera donc la sécurité.
He's up on twenty-four.
Il est au 24e.
- Zip it. I heard 24th Cav shot two Krauts at a checkpoint... out of uniform and speaking perfect English.
Le 24e de cavalerie a tué deux Boches.
One lieutenant from the 24th Panzer Division.
Un lieutenant du 24e Panzer dans le secteur des usines
It's just passed 24th still going up.
Il vient de passer le 24e et il continue.
Broadcasting from the 24th floor of the Oder Tower.
Du 24e étage de la Tour Oder.
From the 24th floor of the Oder Tower.
Du 24e étage de la Tour Oder.
" 24th MAU.
" 24e UAM.
Yes, I do. The 24th Marine Amphibious Unit.
Oui. 24e Unité Amphibie des Marines.
But in the 24th hour, I realize I've been thinking about her for 23 hours.
A la 24e heure, j'ai compris que je n'avais pensé qu'à elle pendant 23 h.
Pierce Bedroom in the residence, that's you?
Le 24e président? Mon arrière-arrière-grand-père.
And dinner Friday night at 8 : 00... ... at the 24th Street Diner... ... to celebrate our redesign being chosen.
Plus un dîner vendredi 20h, au bar de la 24e, pour le succès de notre plan "relookage".
A boy who ranks 24th in his class, plays Xbox two hours a day and wants to go to art school.
24e de sa classe, fana de jeux vidéo... - et candidat aux Beaux-Arts.
Uh, the, uh, fire up on 24th street, sir.
- L'incendie sur la 24e rue.
It was a receipt from the hair outlet on 24th street.
- Un reçu. D'un perruquier sur la 24e.
- Isn't that the place that...
- Sur la 24e? C'est celui
- But what does the extra pair do?
- À quoi sert la 24e paire?
Chromosome 24.
24e chromosome.
- Lucy had the 24th chromosome... but she wasn't a monster.
- Lucy avait le 24e chromosome, mais elle n'était pas un monstre.
I know Milhouse.
ECHELLE 1 / 24e, AMUSEMENT 3 / 8e