35 translate French
6,260 parallel translation
She's, like... 35.
Elle a... Genre... 35 ans.
But isn't it true that in New York, black males between the ages of 14 and 35 constitute less than 5 % of the general population, yet commit 50 % of the rapes?
N'est-il pas vrai qu'à New York, les hommes noirs âgés entre 14 et 35 ans représentant moins de 5 % de la population, commettent 50 % des viols?
Each Drink-ems is packed with 35 % of your daily monopotassium phosphate requirement.
Chaque Drink-ems est emballé avec 35 % de vos besoins quotidien en Monopotassium phosphate.
Thank you very much.
Merci beaucoup. Oh, 35.
Oh, 35. I remember when I had 35 followers.
Je me souviens quand j'avais 35 followers.
Whatever, 35.
Peu importe, 35.
According to Nonaka, Suzuki and Miyazaki go back 35 years.
D'après Nonaka, l'histoire de Suzuki et Miyazaki commence il y a 35 ans.
This guy here is already... 35?
Cette personne ici a... 35 ans?
Brennan, she's been dead for 35 years.
Brennan, elle est morte depuis 35 ans.
I was thinking, um, if the school switched to waterless urinals, they could save over 35 gallons every time these guys swirlied us.
Je réfléchissais, hum, si l'école utilisait des urinoirs secs, ils pourraient économiser 132 litres d'eau à chaque fois que ces types nous douchent.
I located five vintage 35-millimeter cameras in the Vegas area.
J'ai trouvé cinq caméras anciennes de 35 millimètres dans la zone de Végas.
Mr. Brogan is writing an article about how Brooklyn detectives have changed in the 35 years since The Squad.
M. Brogan écrit un article sur comment les inspecteurs de Brooklyn ont changé depuis 35 ans après The Squad.
If you get your first child on your 35th... and the second with 37, which is pretty late... then you are on your 40th really no CEO.
Si vous avez votre premier enfant à 35 ans... Et le second à 37 ans, ce qui est assez tard... Ensuite, vous avez 40 ans et pas vraiment PDG.
Black, athletic build, late 20s, early 30s.
Noire, carrure athlétique, entre 25 et 35 ans.
All I know is that Nucky Thompson drove up from Atlantic City, sat in the DA's office for 35 minutes, and another boy went to jail.
Mais Nucky Thompson est venu d'Atlantic City, a passé 35 minutes avec le procureur, et un autre a été arrêté.
I mean, a 35-year-old man hanging out with a bunch of hot young girls who just want to drink, party, get naked... and anything I say after this point doesn't really matter, does it?
Je veux dire, un mec de 35 ans qui sort avec un groupe de jeunes femmes sexy qui ne pensent qu'à faire la fête, se déshabiller. et tout ce que je dirai après ce point ne compte pas vraiment, n'est ce pas?
Why would a 35-year-old guy - good looking, good job, a bit daft, but basically a nice guy - want to get off with... let's not mince words :
Comment un mec de 35 ans, assez beau gosse, belle situation, un peu con-con, mais plutôt bon esprit. peut avoir envie de se taper... appelons un chat un chat :
We have a 35-year-old female and her son, eight years old.
On a une femme de 35 ans et son fils, âgé de huit ans.
I got 35,000 cops.
Je gère 35 000 flics.
We've got a $ 35-million-a-year client.
On a un client à 35 millions de dollars à l'année.
... 34, 35, 36.
... 34, 35, 36.
They only feed this cow alfalfa, barley, and red wine, and some chef hand-picks each cut, dry ages it 35 days before cooking it to a perfect medium-rare, all for me.
Ils ne nourrissent la vache que de luzerne, d'orge et de vin rouge, et un chef découpe chaque morceau, le met à vieillir pendant 35 jours, avant de le cuisiner juste à point, tout ça pour moi.
35 years and they're upstanding citizens.
35 ans et sont des citoyens modèles.
Uh... 35 years.
35 ans.
The females were killed 10 years ago, but the man we dug up out of your backyard was killed 35 years ago.
Les femmes ont été tuées il y a 10 ans. mais l'homme que nous avons déterré dans votre jardin a été tué il y a 35 ans
We found a body near your shed, belonging to a man who was killed 35 years ago.
Nous avons trouvé un corps près de votre abri, appartenant à un homme qui a été tué il y a 35 ans.
I think you killed James Moses 35 years ago.
Je pense que vous avez tué James Moses il y a 35 ans.
Audrey Collins died from cancer 35 years ago, exactly 4 weeks before the disappearance of James Moses.
Audrey Collins est morte d'un cancer il y a 35 ans, exactement 4 semaines avant la disparition de James Moses.
To be more specific, he told you that she had just left with "a tall black man, about 35."
Il vous a dit qu'elle venait de partir avec un homme grand, Noir, d'environ 35 ans.
So with each click I drew in a quarter-inch of line.
Donc à chaque clic, je tirais 6,35 millimètres de fil.
Those worked just fine for 35 years.
Ça a marché pendant 35 ans.
The company's market share went from 35 to 8.
Les actions de la compagnie sont passées de 35 à 8.
When that girl was killed, I was 35 miles away in Falls Church.
Quand cette fille a été tuée, j'étais à 55 kms de là, à Falls Church.
In less than 35 years, we'll have no gas, as our energy resources dwindle and needs rise due to global warming, scarcity will spark the inevitable- - a massive, bloody world war,
Dans moins de 35 ans, nous n'aurons plus de pétrole, étant donné que nos ressources d'énergie diminuent et que nos besoins augmentent à cause du réchauffement climatique, la pénurie déclenchera l'inévitable- - Une massive, sanglante guerre mondiale,
I've been at this company for 35 years.
Je fais partie de cette société depuis 35 ans.
I was only going 35.
J'allais à 50.
Comment : 0,0 : 35 : 13.82,0 : 35 : 14.83, Default, 23,0,0,0, ( 14 ), He's an intruder! Comment : 0,0 : 35 : 12.72,0 : 35 : 13.74, Default, 23,0,0,0, ( 15 ), She's my daughter!
- Son père!
35 men.
35 hommes.
He's a lot more powerful than he was 35 years ago.
Il est encore plus puissant qu'il ne l'était il y a 35 ans.
I've kept this secret 35 years.
J'ai gardé ce secret 35 ans.
Axe, it's 8 : 35.
Axe, il est 8h35.
I've kept my marriage together for 35 years.
Je suis marié depuis 35 ans.
So I'm thinking, "Slight exaggeration. " Probably scored like, maybe on the angle from 40 yards or something like that. "
Je me suis dit, il exagère, sûrement avec un certain angle, 35 mètres ou un truc du genre
I didn't force myself on her, Burton.
35 ans plus tôt Je ne l'ai pas forcée.
He raped your mother 35 years ago, then tried to have her killed to cover it up, if he finds out the truth, he will eliminate any and all evidence that it ever happened.
Il a violé ta mère il y a 35 ans, avant d'essayer de la faire tuer pour le cacher. S'il découvre la vérité, il éliminera tout ce qui prouve que ça s'est produit.
Yes, it's a top client. $ 35 million a year in billables.
Oui, notre meilleur client. 35 millions de dollars à l'année facturables.
- $ 35 million?
- 35 millions de dollars?
They stole $ 35 million a year from you, and you want to negotiate?
Ils vous ont volé 35 millions de dollars par an et vous voulez négocier?
( laughs ) 35.
35.
The last of which will lead you to the coin.
Et la dernière d'entre elles 00 : 03 : 32,270 - - 00 : 03 : 35,821 vous guidera jusqu'à la pièce d'or.
42-35, our favor.
42-35, on mène.