5000 translate French
2,760 parallel translation
I think I know where we can get the 5 grand for Leah.
Je pense savoir où trouver les 5000 dollars pour Leah.
- 5 grand for a lawyer.
- 5000 $ pour une avocate.
5,000 pounds of gold. 30,000 pounds of silver.
5000 livres d'or. 30000 livres d'argent.
But we just shook down Ronald for $ 5000.
Mais on vient de rançonner Ronald de 5000 dollars.
I mean, what is that? About $ 5000 in small bills.
5000 $ en petites coupures.
A guy's got this kind of cash, you'd think he'd be able to pay for his own freaking bagel dog.
Un mec qui cache 5000 $ dans une lampe peut se permettre de payer un hot-dog quand il va au cinéma. Tu n'as pas compris.
All right. You know what I want you to do with this money?
Tu sais ce que tu vas faire de ces 5000 $?
What do you expect for 5 grand?
Qu'attendiez vous pour 5000 $?
It's only 5 grand.
Pour seulement 5000 $.
She moved 3,000 miles to be with him.
Elle a fait 5000 kms pour être avec lui.
5,000 of his employees lost their life savings as a result of his actions.
5000 de ses employés ont perdu les économies de leur vie - à la suite de ses actions.
Now, this offer... it might pay for today's bills, but you've got to remember there are 5,000 of you.
Cette offre paiera peut-être vos factures actuelles, mais vous devez vous souvenir que vous êtes 5000.
We understand the challenge of getting new team members up to speed, but... our responsibilities lie with Mr. Frobisher's 5,000 employees who can't pay their bills.
Nous comprenons la difficulté à trouver de nouveaux avocats si vite, mais... Nous sommes responsables des 5000 employés de M. Frobisher qui ne peuvent pas payer leurs factures.
The guy bankrupted 5,000 of his employees.
Il a mis 5000 de ses employés sur la paille.
Baby, there are 5,000 employees that need patty to... Enough, okay?
Chéri, 5000 employés ont besoin que Patty...
There are 5, 000 people who lost everything.
Il y a 5000 personnes qui ont tout perdu.
It's about five thousands, but it should cover everything.
Elle fait environ 5000 $, mais ça devrait suffire.
Your budget's 5 grand. make it look like $ 10,000.
Vous avez 5000 $, faites que ça paraisse 10000.
Take $ 1,000. make it look like $ 5,000.
Prends 1000 $, fais les paraître 5000.
If you want to stay out there, I need to see five grand in sales by the end of the day Sunday.
Si tu veux rester, tu devras vendre pour 5000 $ d'ici dimanche.
Five grand, Hickey.
5000 $, Hickey.
We're gonna make sure that you don't sell five grand by Sunday.
On va s'assurer que tu n'atteignes pas les 5000 $.
I've got 5 grand on the big Russian.
J'ai parié 5000 $ sur le Russe.
I'll give you 5 grand, cash, no questions asked.
Je te donne 5000 en liquide, ni vu ni connu.
You think can take my daughter's credit card, - ok, and throw out $ 5,000 - -
Tu crois pouvoir prendre la carte de ma fille et en sortir 5000 dollars...
My daughter's credit card, ok, and throw down $ 5,000?
... la carte de ma fille et en sortir 5000 dollars...
I'm so positive, in fact, I'm willing to wager five of my hard-earned G's that Turtle can close a girl today, before you.
J'en suis tellement sûr, d'ailleurs, que je suis prêt à parier 5000 de mes dollars durement gagnés, que Turtle peut se taper une nana avant la fin de la journée, et avant toi.
Win me five G's.
Alors, à moi les 5000 $.
It's a forfeit, and a forfeit results in a loss, and a loss is gonna cost you five G's, bro.
Il déclare forfait, donc il perd, et puisqu il perd, ça va te coûter 5000 $, frangin.
If I'm dropping five G's, at least get me some pussy.
Si je dois perdre 5000 $, autant que je m'envoie en l'air.
How much?
5000? Combien?
Do the words Magnum 5000 mean anything to you?
Est-ce que les mots "Magnum 5000" te disent quelque chose?
Courtesy of the Magnum 5000.
Remerciez le Magnum 5000.
Yes. I want to buy 5000 share in the Mercy Beet Company.
Oui, je veux acheter 5000 actions de la Mercy Beet Company.
The Heroin Has All Been Cut With Methylfentanyl, A Powerful Analgesic 5,000 Times Stronger Than Morphine, Making It Lethal.
L'héroïne a été coupée, avec un analgésique 5000 fois plus fort que la morphine, la rendant mortelle.
Because she won five grands at the lottery, she doesn't want you to know, she knows it's not islamic,
Parce qu'elle a gagné 5000 $ au loto. Elle ne veut pas que tu le saches, elle sait que c'est péché,
NICO is 5000 miles away.
N.I.C.O. est à 7600 km.
All right, balkan countries for 5,000.
D'accord, les pays balkaniques pour 5000.
In'78 or so, my friend Brian Kelly, he had $ 5000 or something.
En 1 978, mon ami Brian Kelly avait 5 000 $.
"and he'll lend you the 5.000 pesetas he promised."
il te prêtera les 5000 pesetas dont il m'avait parlé ".
I want five thousands pounds before I know what is the job.
Je veux 5000 £ avant de savoir de quoi il s'agit
You wanted to throw me five thousand pounds, while you take half a million.
Tu voulais me jeter 5000 balles, et ramasser un demi-million
With 5, 000 kilometers ahead of him, he's heading towards certain death.
Avec plus de 5000 kilometres devant lui, c'est une mort certaine qui l'attend.
The 5,000 Nazis are actually Rotary Club volunteers wearing costumes rented from Hollywood, and If Day is a huge success, frightening Winnipeggers into colossal war-bond purchases.
Les 5000 nazis sont en fait des bénévoles du Rotary Club, vêtus de costumes loués à Hollywood. La journée du "Et si" est un énorme succès. Les Winnipegois achètent en masse des titres d'emprunt de guerre.
It's $ 5000.
5 000 $.
Adam, that is $ 5000.
Adam, il y a 5 000 $.
Five grand annual fee for that thing.
5000 $ par an, pour ce truc!
I'd just love to know who's rich enough to lose five grand worth of eyelashes and not stick around.
J'adorerais savoir qui est assez riche pour perdre la valeur de 5000 $ en cils et ne pas rester pour les retrouver.
It's $ 5000.
Il y a 5 000 $.
Your payslip shows an amount of 5000 kroner in your account every month.
Sur votre bulletin de paie, une somme inhabituelle est allouée :
Consultancy fees. Where do they come from?
5000 couronnes pour expertise.