English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ 5 ] / 572

572 translate French

33 parallel translation
572 01 : 05 : 19,415 - - 01 : 05 : 23,169 Our little brother is going to do it for the first time.
Tu trembles plus que lui.
572.
Cinq cent soixante douze.
When 572 citizens of Brooklyn show up in the same spot... spirits are bound to run high.
Quand 572 citoyens de Brooklyn se retrouvent au même endroit, Ies esprits s'échauffent vite.
I haven't touched my treadmill in weeks. 572 weeks, that's 11 years. Stop looking at me like that.
Je fais plus de vélo d'appart... depuis 572 semaines, c'est-à-dire 11 ans.
180 thousand tons of steel, 12 thousand square meters of concrete And 572 thousand men on the job
180 000 tonnes d'acier, 12 000 mètres carrés de béton, et 572 000 ouvriers.
Foxtrot 57 1, Foxtrot 572.
Foxtrot 571. Foxtrot 572.
$ 7,572.44.
7 572,44 $.
What about case number 572-05?
Et l'affaire n ° 572-05?
572.
572.
I have to return her 572 rupees.
Je dois la rendre roupies 572.
Poem 572.
Poème 572.
It's 572...
C'est 572...
On top of that 572 claims..
En plus de cela, nous avons 572 plaintes...
Put the bag in just 15 572 dollars and 16 cents.
Mettez dans ce sac exactement 15 572 dollars et 16 cents.
Of 15 572 dollars and 16 cents.
De 15 572 dollars et 16 cents.
15 572 dollars and 16 cents.
15 572 dollars et 16 cents.
Flight 572 to Tauron has been relocated to gate 27. Miss, you all right?
Vol 572 pour Tauron a été déplacer en porte 27.
I just bought 5 million dollars for 3,188,572 euros.
Je viens d'acheter 5 millions de dollars avec 3188572 euros.
There were only 572 retainers and their subordinates.
Il y avait seulement 572 vassaux et leurs subordonnés.
Remaining troop strength : 572 soldiers.
Forces restantes : 572 soldats.
Now, from the blood trail here, it looks like the kidnapper takes the girl out of the stolen Beemer and sticks her into whatever was parked in space 572.
Maintenant, les traces de sang ici, On dirait que le kidnappeur a sorti la fillette de la BMW volée et la mise dans ce qui était garé place 572
See if they remember what was parked in space 572.
S'ils se souviennent qui était garé sur l'emplacement 572
I figure 611 left the same time as 572.
Je pense que le 611 est parti en même temps que le 572.
Look, the blood trail led right to the car in 572.
La trainée de sang mène jusqu'à la voiture, place 572.
I reimbursed Welfare $ 16,572.
J'ai remboursé 16 752 piastres au Bien-être.
433 ) } Hanzawa's wife Hana 75 ) } Present from Tokyo I asked you to get.
50 ) } Bonsoir! 351.572 ) } Femme d'Hanzawa Hana
That's $ 572 annually with a prospective yearly rental of over half that.
Ça fait 572 dollars par an. Ce loyer vous en coûterait plus de la moitié.
Because I was trying to run away.
00 : 03 : 45, 572 - - 00 : 03 : 47, 456 Parce que je tentais de fuir.
You see...
Tu vois... 628. 00 : 38 : 00,572 - - 00 : 38 : 03,533 Celui qui contrôle les trolls Contrôle le royaume.
I understand that you have some very personal reasons for needing Clayton dead and for retrieving this... bracelet.
Je comprend que tu as des motivations personnelles 123 00 : 09 : 51,572 - - 00 : 09 : 53,292 pour croire que Clayton est mort... et pour récuperer ce... bracelet, mais si nous devons le chasser, nus courrons le serieux risque
572?
Cinq cent soixante-douze?
572 ) \ fs44 \ fnITC Goudy Sans LT Book \ b1 } Executive Producer Kadokawa Tsuguhiko
Allez, Makoto!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]