English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ 5 ] / 577

577 translate French

25 parallel translation
- There! There it is. 577!
Voilà. 577!
[Man] 577!
- 577!
Hymn number 577 :
Cantique numéro 577.
And there's a reason he didn't take Tennessee. But he got 481,453 votes, and the asshole got 556,577 votes.
Il y a une raison pour laquelle il n'a pas remporté le Tennessee mais il a eu 481453 suffrages contre 556577 pour le trou du cul.
The State will now call number 57746899.
L'État appelle maintenant le cas numéro 577 46899.
Here are two quite different representations of the great comet of 1577 :
Voici deux représentations différentes... de la comète de 1 577.
A 577 sentry?
Une sentinelle 577?
Yeah, 577 with office-checking routines onboard.
Oui, un 577 doté de fonctions de rondes dans les bureaux.
Gentlemen, these planets, designated P3-575 and P3A-577, have been submitted by Carter's team as destinations for your next mission.
Messieurs, ces planètes désignées P3-575 et P3A-577... on été soumises par l'équipe du Capitaine Carter... comme destinations possibles pour votre prochaine mission.
You know, I'm kinda partial to P3-575, if you don't mind taking P3A-577.
Je préférerais P3-575 si vous voulez bien prendre P3A-577.
- I'll take 577.
- Je la prends.
* He lives inyou * * *
* Il vit en toi * 26 00 : 02 : 28,656 - - 00 : 02 : 32,577 * Oh en toi * * Il vit en toi *
- Really, look, 577 47 42.
- Non, regarde, 577 47 42.
Hi, I'm looking for Raffke and Partners suite five seven seven
Bonjour, je cherche Raffke and Partners, suite 577.
Over there number five seven seven
La 577 est par-là.
Set the group permission on the beta node to 577 and make it recursive down the tree.
Envoie le code du nœud bêta au 577 et duplique-le dans l'arborescence.
I'm 9 hours and 37 minutes early. Which is a good sign, because that's 577 minutes.
J'ai 9 heures et 37 minutes d'avance, c'est bon signe, parce que ça fait 577 minutes.
Gensheng Road... 577
Gengsheng Road, 577.
Yeah, can you get me the flight plan for a G4, tail number, uh, November-577-Papa-9?
Peux-tu me donner le plan de vol pour un G4, immatriculé, Novembre-577-papa-9?
Fuck you.
247 00 : 10 : 19,946 - - 00 : 10 : 21,577 Je crois que le réalisateur essaye de se la faire.
Urelane 577-1 was being used throughout the capsule.
De l'urelane 577-1 a été utilisé pour toute la capsule.
5.5 liter V8, 577 horsepower.
5,5 litre V8, 577 chevaux.
She is a doctor too.
159 00 : 14 : 31,577 - - 00 : 14 : 33,591 Je suis en train de gagner.
This is 577-000 Come on, it's easy.
C'est pourtant pas compliqué!
"Superimposition, the frequency"
331.857 ) } s { * \ fs60.609 \ fax-0.254 } u { * \ fs61.217 \ fax-0.249 } p { * \ fs61.826 \ fax-0.243 } e { * \ fs62.435 \ fax-0.237 } r { * \ fs63.043 \ fax-0.232 } p { * \ fs63.652 \ fax-0.226 } o { * \ fs64.261 \ fax-0.22 } s { * \ fs64.87 \ fax-0.215 } i { * \ fs65.478 \ fax-0.209 } t { * \ fs66.087 \ fax-0.203 } i { * \ fs66.696 \ fax-0.198 } on de { * \ fs67.913 \ fax-0.187 } f { * \ fs68.522 \ fax-0.181 } r { * \ fs69.13 \ fax-0.175 } é { * \ fs69.739 \ fax-0.17 } q { * \ fs70.348 \ fax-0.164 } u { * \ fs70.957 \ fax-0.158 } e { * \ fs71.565 \ fax-0.153 } n { * \ fs72.174 \ fax-0.147 } c { * \ fs72.783 \ fax-0.141 } e { * \ fs73.391 \ fax-0.136 } s { \ fax-0.13 \ fs74 } 331.857 ) \ blur1 \ cH484844 \ clip ( m 449 372 l 577 334 586 405 465 429 ) } s { * \ fs60.609 \ fax-0.254 } u { * \ fs61.217 \ fax-0.249 } p { * \ fs61.826 \ fax-0.243 } e { * \ fs62.435 \ fax-0.237 } r { * \ fs63.043 \ fax-0.232 } p { * \ fs63.652 \ fax-0.226 } o { * \ fs64.261 \ fax-0.22 } s { * \ fs64.87 \ fax-0.215 } i { * \ fs65.478 \ fax-0.209 } t { * \ fs66.087 \ fax-0.203 } i { * \ fs66.696 \ fax-0.198 } on de { * \ fs67.913 \ fax-0.187 } f { * \ fs68.522 \ fax-0.181 } r { * \ fs69.13 \ fax-0.175 } é { * \ fs69.739 \ fax-0.17 } q { * \ fs70.348 \ fax-0.164 } u { * \ fs70.957 \ fax-0.158 } e { * \ fs71.565 \ fax-0.153 } n { * \ fs72.174 \ fax-0.147 } c { * \ fs72.783 \ fax-0.141 } e { * \ fs73.391 \ fax-0.136 } s { \ fax-0.13 \ fs74 } 331.857 ) \ blur1 \ cH484844 \ clip ( m 450 365 l 610 330 614 390 465 444 ) } s { * \ fs60.609 \ fax-0.254 } u { * \ fs61.217 \ fax-0.249 } p { * \ fs61.826 \ fax-0.243 } e { * \ fs62.435 \ fax-0.237 } r { * \ fs63.043 \ fax-0.232 } p { * \ fs63.652 \ fax-0.226 } o { * \ fs64.261 \ fax-0.22 } s { * \ fs64.87 \ fax-0.215 } i { * \ fs65.478 \ fax-0.209 } t { * \ fs66.087 \ fax-0.203 } i { * \ fs66.696 \ fax-0.198 } on de { * \ fs67.913 \ fax-0.187 } f { * \ fs68.522 \ fax-0.181 } r { * \ fs69.13 \ fax-0.175 } é { * \ fs69.739 \ fax-0.17 } q { * \ fs70.348 \ fax-0.164 } u { * \ fs70.957 \ fax-0.158 } e { * \ fs71.565 \ fax-0.153 } n { * \ fs72.174 \ fax-0.147 } c { * \ fs72.783 \ fax-0.141 } e { * \ fs73.391 \ fax-0.136 } s { \ fax-0.13 \ fs74 }

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]