60th translate French
136 parallel translation
Make thy mark. Sign now for a 60th part of our profit.
Signe, signe pour un 60e des bénéfices.
My grandfather, Gilbert Drake... dropped dead on his 60th birthday.
Mon grand-père, Gilbert Drake... est mort le jour de son 60e anniversaire.
And that when he has his 60th birthday he can say, as genuinely as I can it has been a wonderful, rich and fulfilling life.
Ainsi, quand il fêtera son soixantième anniversaire... il pourra dire, avec autant de sincérité que moi... à quel point sa vie aura été belle, riche et épanouissante.
Your father's 60th birthday.
Les 60 ans de ton père.
And this, after all those months of cramming and all the trouble I went to with the Duke of Cambridge to get you into 60th Rifles one of the finest regiments in the British Army.
Ceci après tant de mois passés à étudier, et mes efforts auprès du duc pour te faire entrer dans le 60e Fusiliers, l'un des meilleurs régiments de l'armée britannique.
Car 82-X, they've turned into the 1 200 building, corner of 8th Avenue and 60th Street.
Voiture 82-X, ils sont entrés au 1200, au coin de la 8e et de la 60e rue.
My name is Morris Shapiro... from 1 60th Street and Jerome Avenue in the Bronx.
Je m'appelle Morris Shapiro... entre la 160ème Rue et Jérôme Avenue dans le Bronx.
Battalions of frontier guards are also lined up, the 60th and the 73rd battalions of Black Shirts.
Des bataillons de gardes-frontières sont également alignés, les 60ème et 73ème bataillons de Chemises Noires.
It now served me as a track to the 60th map.
Elle me servait à présent de piste jusqu'à la 60ème carte.
On Robesors 60th birthday, the Conservatory's artistic council awarded him the title of honorary professor.
Pour son 60ème anniversaire, Robson le titre honorifique de professeur.
Yasujiro Ozu died, on his 60th birthday.
Yasujirô Ozu meurt le jour de son 60e anniversaire.
Darling, if a man makes the effort... to invite his ex-wife to his 60th birthday party, the least she could do is to arrive looking modestly presentable.
Chérie, si un homme fait l'effort... d'inviter son ex-femme à son 60e anniversaire... le moins qu'elle puisse faire, c'est d'être présentable.
It is a rare and lucky man who can reach his 60th birthday... in the company of so many loving friends who have traveled here... to this remote island sanctuary to share his happiness andjoy.
Rares et fortunés sont ceux qui atteignent leur 60e anniversaire... en compagnie de tant d'amis dévoués venus dans... le sanctuaire de cettelie lointaine pour partager son bonheur.
PRODUCED I N COMMEMORATION OF THE 60th ANNIVERSARY
PRODUIT EN COMMÉMORATION DU 60e ANNIVERSAIRE
So we're doing this job on 60th and 3rd big friggin'ballbreaker of a job, right?
On faisait ce boulot sur Ia 60e rue, un putain de boulot de forçat.
I'll be marching the 60th to Fort Edward.
Je vais diriger le 60e régiment jusqu'au fort Edward.
A company of the 60th will accompany you, and Magua will show you the way.
Une compagnie du 60e régiment vous accompagnera, et Magua vous montrera le chemin.
He marched the 60th to Fort Edward two days ago.
Il s'est rendu au fort Edward il y a deux jours.
The English war chief, Webb, goes to Fort Edward with 60th Regiment.
Le chef de guerre anglais, Webb, se dirige vers le fort Edward avec le 60e régiment.
It is my 60th birthday. I have become 60 years old.
J'ai 60 ans aujourd'hui, c'est une date importante.
We were discussing where to go on our 60th anniversary when he just snapped like a twig on a cold day.
Nous étions en train de discuter de notre voyage, pour nos 60 ans de mariage quand... il s'est effondré net.
But I did remember that it was his 60th birthday.
Mais je me souviens qu'il avait 60 ans ce jour-là.
To unite the Qing and the Han, Emperor Kangxi put on a banquet for his 60th birthday.
L'empereur Kangxi, pour réconcilier Qing et Han, donna un banquet pour ses 60 ans.
- All the time. 0f course,..... she became a lesbian on her 60th birthday, but that's beside the point.
- Tout le temps. Elle est devenue lesbienne à 60 ans. C'est une autre histoire.
A car is waiting for you downstairs, a helicopter at East 60th.
Tu as une voiture en bas, et un hélico 60e Rue Est. Tu prends le Concorde.
My fucking parents haven't called me since we did our act at my Dad's 60th birthday party.
Mes parents ne m'ont pas appelé depuis qu'on a fait notre numéro... au 60e anniversaire de papa.
I wanted you to know that, seeing as we're celebrating his 60th birthday... what a guy!
Helge est un homme très propre et nous sommes réunis pour ses 60 ans. Y en a qui ont de la chance!
How dare you drag some monkey to dad's 60th?
T'es tarée ou quoi? Ramener un macaque aux 65 ans du père!
It is my father's 60th birthday
Mon père va avoir 60 ans.
TV : Belle, Sgt. Prowell, 60th Precinct.
Sergent Prowell, 60e rue.
On 60th Street.
- 60e Rue.
is this 60th? Turn here.
C'est la 60e Rue?
We were saving that bottle for our 60th anniversary.
On avait gardé cette bouteille pour fêter notre soixantième anniversaire.
I'm to speak at an exhibit marking the 60th anniversary of Pearl Harbor but a small veterans'group objects on the grounds that it's America-bashing.
Je dois y parler à l'occasion du 60e anniversaire de Pearl Harbor... mais un groupe de vétérans estime que c'est par trop anti-américain.
The Smithsonian is opening an exhibit marking the 60th anniversary of Pearl Harbor.
Le Smithsonian ouvre une exposition... célébrant le 60e anniversaire de Pearl Harbor.
celebrate your 60th birthday.
vous célébrez votre 60th anniversaire.
Lets get grandpa and grandma married on his 60th birthday.
Laissez grand-père et grand-mère se marié pour son 60eme anniversaire.
"On your return, celebrate your 60th birthday."
et a votre retour, célébrer votre 60th anniversaire.
His 60th.
il a 60 ans.
Speaking of inspiration, it's the 60th anniversary of the Battle of Guadalcanal, and they're having a reunion for local veterans, so I RSVP'd for you.
En parlant d'inspiration, c'est le 60e anniversaire de la bataille de Guadalcanal, il y a une réunion pour les vétérans locaux, je t'ai inscrit.
some masked it is the style of 60th 60th?
- Une sorte de truc déguisé... genre années 60. - Années 60?
YEAH. I'LL BE SURE TO REMIND YOU OF THAT ON YOUR 60th BIRTHDAY.
Je ne manquerai pas de le rappeler le jour de tes 60 ans.
The office on the 60th floor has a very valuable package
Le bureau du 60e étage a un paquet qui m'intéresse.
What if it was my mum's 60th birthday next week?
Et si si c'était bientôt les 60 ans de ma mère?
You have a stomach virus. We were going to play this song at Seijas 60th birthday party - but as it happens, we decided to perform it here.
Nous voulions jouer cette chanson pour les 60 ans de Seija - mais apres ce qui s ´ est passé, on a décidé de la chanter ici.
It is michael Nyman's 60th birthday concert
C'était le concert des 60 ans de Michael Nyman.
And, um, I make it through the storm into gabriel's on West 60th Street.
J'arrive sous la pluie, chez Gabriel.
Dropped dead in the Post Office three days before his 60th birthday.
Il est tombé raide mort au bureau de poste 3 jours avant son 60ème anniversaire.
Worked himself to death three days before his 60th birthday.
Il est mort trois jours avant ses 60 ans.
You promised me... that we'd celebrate the 50th, the 60th and the 70th wedding anniversary together
Tu m'as promis que nous célébrerions nos 50e, 60e et 70e anniversaires de noces ensemble.
Tomorrow's the 60th memorial of the Yamato's sinking.
Demain, c'est la commémoration des 60 ans de la disparition du Yamato.