English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ 7 ] / 709

709 translate French

31 parallel translation
10 million and 709, 423 votes.
10709423 voix.
- Seven-zero-nine. - Seven-zero-nine.
709.
875-020-709.
875-020-709.
- Mummy.
305 00 : 36 : 20,720 - - 00 : 36 : 21,709 Prends ça aussi.
He was in room 709 but he's not there any more.
Il était dans la chambre 709 mais il n'y est plus.
Runaway 2, we have a 709 alert.
Runaway 2, alerte 709.
Runaway 2, runaway 2, we have a 709 at Fifth and Sumter.
Runaway 2, Runaway 2, alerte 709 sur la 5e avenue.
What's a 709?
C'est quoi, une 709?
- Coming around for a 709.
- On vire à 709 °.
- What's that reference number, 709...
- Quel est le numéro de référence, 709...?
I would not be surprised if she was only fifteen. 59a 00 : 10 : 08,709 - - 00 : 10 : 11,007 Fifteen!
Je ne serais pas surprise qu'elle n'ait que 15 ans.
Mr. Radcliff is checking out of 709.
M. Radcliff libère la 709.
Benoit Riviere, rescure the world 1302 01 : 21 : 18,720 - - 01 : 21 : 19,709 Is he Franquie.
Benoît Rivière, sauveur du monde.
210 square metres, exterior, needs renovating, 709,194 euros,
210 mètres carrés, extérieur, travaux à prévoir, 709 194 euros,
Next week, it's 709.
Ça fera 709 la semaine prochaine.
Hand me the ax.
Donne-moi la hâche 759 01 : 14 : 42,709 - - 01 : 14 : 45,124 Mais... Tu ne peux pas.
" Soho Grand, Room 709.
" Soho Grand, chambre 709.
" Docket ending 709, People v. Sarah Trent.
Affaires finissant par 709 Le tribunal contre Sarah Trent.
If you wanna contact me in the future, the number's 709-555-4823.
Si vous voulez me contacter à l'avenir, Faite le 709-555-4823.
{ \ fad ( 709,709 ) } { \ $ 86 HOURS AGO }
{ \ fad ( 709,709 ) } 86 HEURES AUPARAVANT
{ \ fad ( 709,709 ) } { \ $ PRESENT DAY }
{ \ fad ( 709,709 ) } DE NOS JOURS
Oh, 709 Windsor Drive.
Oh, 709 Windsor Drive.
709 Windsor Drive.
709 Windsor Drive.
He'd say something adorable like... 1288 01 : 17 : 21,832 - - 01 : 17 : 24,709 Forever.
Il dirait surement quelque chose d'adorable comme... Est-ce que je vais continuer à tomber comme ça pour toujours?
Wonder why they haven't arrived yet.
Je me demande pourquoi ils ne sont pas encore arrivés. Je sais pas. 343 00 : 18 : 45,376 - - 00 : 18 : 46,709 Je suis sûr qu'ils doivent être en chemin.
- No, no not a problem.
1076 01 : 12 : 43,709 - - 01 : 12 : 45,834 Allez... laisse tomber... coupons-le. - Qui?
Seven...
709.
It's a jungle out there
- = 709 = - "Monk et le miracle"
Copy that, Medic 709.
Bien reçu.
Staging out at Embarcadero.
Unité 709 à l'Embarcadero.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]