English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ 8 ] / 80's

80's translate French

2,028 parallel translation
Maya's on her 80th dive. She's pretty used to it.
Maya a fait 80 séances, elle a l'habitude.
Yeah, they have someone sitting on his house just in case. All right. Emily's ATM card was used at a gas station on I-80 outside of Toledo, Ohio.
Bon, la carte bancaire d'Emily a été utilisée dans une station-service sur l'autoroute 80 près de Toledo, dans l'Ohio.
You know, if he was forcing her to take him to his son, he should have gone south on I-75 to Lexington.
Tu sais, s'il l'a forcée à l'amener à son fils, il a dû passer au sud sur l'autoroute 75 vers Lexington. Où va l'autoroute 80...
Where's I-80 go?
Je crois...
He's got $ 80 to his name.
Il a 80 dollars dessus.
50 %, but I danced with plenty of women... 8 women, that's already 80 just my cut, right?
50 %, mais j'ai dansé pas mal pas mal de femmes avec 8 femmes, ça fait 80 pour moi, pas vrai?
My estimate historically, 80 % of the time it ends up in the can like Johnny Sack Or on the embalming table at cozarelli's.
J'estime que si on se base sur des faits historiques, 80 % du temps on finit en tôle comme Johnny Sack ou sur la table d'un embaumeur chez Cozarelli.
It's 80 out.
Il fait 27 dehors.
That's nearly 80 years ago.
Il y a presque 80 ans de ça.
In about six years 80 % have Alzheimer's.
Bien... Dans environ six ans, 80 % auront Alzheimer.
I have an 80 % chance of getting Alzheimer's in six years?
J'ai 80 % de chances d'avoir Alzheimer dans six ans?
80 cents on the dollar, that's what you said.
80 cents pour un dollar, c'est ce que t'as dit.
- Naomi's boat is 80 miles offshore.
- Le bateau de Naomi est à 80 milles.
It's pretty goddamn hard when you're 80-something years old, you're arthritic and blind as a fucking bat.
C'est assez dur quand on a 80 ans, qu'on est arthritique et aussi aveugle qu'une chauve-souris.
For the last 80 years the Florida Court has always ruled that the right to participate in the democratic process is more important than a voter's ability to follow instructions.
Pendant les 80 dernières années, la Cour de Floride a toujours jugé que le droit de participer au processus démocratique était plus important que la capacité de l'électeur à suivre des instructions.
He's near 80 years old.
Il a près de 80 ans.
Well, she supposed to shoot her quarterly weight loss photos, the only problem is that she's packed on about 30 of the 80 pounds she lost.
Elle doit la prendre en photo à chaque trimestre pour voir sa perte de poids, le seul problème c'est qu'elle a pris 30 kg des 80 qu'elle avait perdus.
IT'S 80 TIMES MORE POTENT THAN MORPHINE.
Par peur, elle avait un casier.
Oh, have a look, it's a 6-foot skunk, isn't it?
Regardez, un putois d'1,80 m.
It's barely 9 : 00 and already 80 degrees.
Il est même pas 9 heures et il fait déjà 27 ° C.
It's a pretty good-sized city. About 80,000.
Environ 80000 habitants.
We're talking about the loss of 80,000 marks in "cold cash."
Il s'agit de 80.000 marks en une seule fois
My life's history. 80 years in the sector and what has I may for it?
C'est la saga de ma vie. 80 ans de métier, et tout ça pour quoi?
It's a mobile kit, inter-cortel-duo - 5500 with OK devices, 512 RAM and an 80 GB hard drive, and just so-so.
Ce n'est pas une machine, juste un kit de voyage, Intel core duo deux 5500 avec OK moyens, 512 de mémoire et 80 GB en disque dur, juste ça.
What about when he's 80 and she's only 32?
- Il va avoir l'air smart à 80 ans quand elle va avoir juste 32, elle! - Comment ça?
At 80. what's the difference between 32 or 52?
Quand t'es rendu à 80 ans, que ta femme ait 32 ou 52, ça change quoi?
I hope you're sufficiently nervous,'cause there's a hundred people out there, which is 80 more than the last time you played, I think?
J'espère que tu es assez nerveux, car il y a environ 100 personnes ici. Ce qui fait 80 personnes de plus qu'à ton dernier concert, je crois?
It's 100 dollars apiece.
Vous avez 80 € chacun.
$ 80 for a little girl's dress.
80 dollars pour une robe de petite fille.
The most expensive one cost me 15,000 Belgian francs in the early 1980s. it s a brass piece.
Ce que j'ai acheté de plus cher, qui coûtait 15000 francs belges dans les années 80, c'est une pièce en laiton.
It's worth 80,000 Belgian francs in Switzerland today.
Maintenant, si je la mets en vente, elle fait 80000 francs belges.
He's 5'10 " tall.
Il mesure 1 m 80.
Ian, dude, there's like 80 wet chicks here.
Ian, mec, il ya 80 poussins humide ici.
80 thousand... That's it.
80.000 C'est ça.
It's this pop psychology from the'80s.
C'est un truc de psychologie des années 80.
It's not like the 1980s, no one's unemployed these days, except you.
On est plus dans les années 80. Plus personne n'est au chômage de nos jours, à part toi.
Heart rate's at 80.
Pouls à 80, bonne tension.
You have an approval rating of more than 80 percent now. It's just astounding.
Les gens vous sont favorables à plus de 80 %.
Well, actually there's about 80,000 of them, terrorists, in about 80 countries.
En fait, il y a 80 000 terroristes dans 80 pays.
Eighty percent of the world's future energy reserves are right here in Eurasia, where the prize ultimately lies.
80 % des réserves d'énergie future du monde sont ici, en Eurasie, où tout le pactole sera concentré.
Iraq alone, 10 percent of the world's reserves 60 of 80 oil fields are still undeveloped.
L'Irak possède 10 % des réserves mondiales. 60 des 80 champs pétrolifères sont inexploités.
My father's 80th birthday.
Fêter les 80 ans de mon père.
- A single 180.80 that Miller's covering.
Et tu n'as rien trouvé à faire? Juste un vice de forme, mais Miller s'en occupe.
80 kilos of cocaine. And the hash? It's Lucian and Meco's domain.
- -- - -- - -- - -- - -- - -- - -- - --
Henry John Parker, he used to be a looker, now he's 80-odd and even I have my limits.
Henry John Parker, un tombeur en son temps. Il a maintenant 80 balais, et même moi, j'ai mes limites.
- We are, but you have to accept she's, what, 80?
- On essaye. Mais vous devez accepter... Elle a quoi, 80 ans?
What's under the garden gnome, an M-80?
Y a quoi sous le nain de jardin, un M-80?
If having fun means getting the crap kicked out of you by a bunch of 160-pound linemen, then, yeah, he's having a blast.
Si s'amuser veut dire se faire tabasser par un tas de mecs de 80 kilos, alors il s'éclate.
I mean, that was the whole point. That's the reason we forked out, what, 80 grand for a press, yeah?
C'est bien pour ça qu'on a casqué 80 000 $ pour une presse, non?
Thanks to Carl, Jason and Mark's $ 80,000 pill press was impounded, along with nearly a million bucks worth of ecstasy.
Grâce à Carl, la presse à 80 000 $ de Jason et Mark a été saisie, ainsi qu'un million de dollars d'ecstasy.
It's harmful but not lethal until it reaches 80 % density.
- On y travaille. C'est nuisible mais pas mortel à moins qu'il atteigne 80 % de densité.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]