800000 translate French
45 parallel translation
Let me look at you. Did you say she's 800,000 years old?
Vous dites qu'elle a 800000 ans?
800000 francs! 800000 francs! 800000 francs!
800000 francs, 800000 francs, 800000 francs.
She must have had... about 800,000 francs in her house.
Elle devait avoir... 800000 F environ, chez elle.
My options cost me $ 800,000. You can go ahead from there.
Mes options commencent à 800000 $
800 readers want to see that kiss.
800000 lecteurs attendent votre premier baiser.
And the medical fee is 8000 thousand yen.
Les 800000 qu'on a réunis pour Sakiyama.
Mr. Chen Could you lent me 8000 thousand yen before dark?
M. Chen, pouvez-vous me prêter 800000 yens d'ici ce soir?
I should thank you about that 8000-thousand business.
Je vous remercie de venir chercher en personne 800000 yens.
Maybe with a little skimping and saving and me watching the pennies, we can make it for $ 800,000.
Peut-être qu'en lésinant sur tout, et si je surveille les sous, on peut le faire pour 800000 dollars.
Sam, we're talking about an $ 800000 account.
Sam, nous parlons là d'un compte de 800 000 dollars.
He's getting an $ 800000 account.
C'est un compte de 800 000 $.
And, Sam, lest we forget this is an $ 800000 account.
Et, Sam, n'oublions à aucun moment que c'est un compte de 800 000 $.
- I don't think your that ruined. You must have 800000 for the police.
Je ne crois pas que vous etes si ruine, a ne pas avoir 800000 pour la police.
- Euro-textil stopped payment... after i sent them 800,000 brochures last week.
Euro-Textil a suspendu ses paiements. Je viens de leur livrer 800000 brochures.
In the past year, over 800,000 Americans have died.
Au cours des dernières années, plus de 800000 Américains sont morts.
Okay, now that's $ 800,000.
Ca fait 800000 $.
- For 800,000, he should be.
A 800000 $ par an, il a intérêt!
- $ 800,000? - Ayear.
Il gagne 800000 $?
Alan, you're not planning on taking that $ 800,000 I staked you with for the next load, are you?
Tu n'as pas l'intention d'apporter les 800000 $ que je t'ai donnés du dernier chargement?
- What happened to the almost $ 800,000 you were given to buy us information?
- Et les $ 800000 que tu as reçus pour acheter des informations
A woman sets herself on fire in a bank director's office, after having been refused a loan.
Une femme s'embrase, à la bonze, dans le bureau du Directeur de la BVB après s'être vu refuser un prêt de 800000 Ptas.
I've made nearly 800,000 in sponsorship deals in cash... plus consultancy fees, plus commission on animal futures.
Je me suis fait près de 800000 en sponsoring, en liquide, plus consultation et commission sur les animaux.
How did he accumulate $ 800,000 on an officer's pay?
Comment a-t-il accumulé 800000 $ avec sa simple paye?
Now what is this? You want $ 800,000 to do what you're being paid to?
Tu veux... 800000 dollars pour faire ce pour quoi on te paye?
She wants $ 800,000 to show her tits.
800000 dollars pour montrer ses nibards.
He just saved us 800,000 bucks!
Il nous a épargné 800000 dollars.
$ 800,000 in cash.
800000 dollars en liquide.
They get 800.000 pesetas... and the company gets 20 million.
En leur donnant 800000 pesetas, alors que les appartements valent 20 millions.
I've got 8 1 / 2 million square feet in Irvine alone.
Je possède 800000 mètres carrés rien qu'à Irvine.
There was $ 800'000 of stolen computer chips there and a warrant to seize it.
Il y avait 800000 $ de microprocesseurs dans cet entrepôt... et un mandat de saisie.
- Thanks. I'm sorry, but can we really justify spending $ 800,000 on "The Biocultural Approach to the Study of Female Sexual Fantasy and Genital Arousal"?
Peut-on vraiment justifier d'avoir dépensé 800000 $ pour "Une Approche biculturelle de l'étude sur les fantasmes féminins et l'excitation sexuelle"?
"$ 800,000."
"800000 $."
And that 800K that pretty much zeroes out our cash on hand.
Ce qui fait 800000 $, qui engloutissent tout notre argent disponible.
It cost me 800,000 euros.
Elle m'a coüté 800000 euros.
There are over 800,000 words in the English language.
La langue anglaise est composée de 800000 mots.
Bill got 800000 on his first man in that game.
Bill a scoré 800 000 points sur sa première vie!
The program costs just 800,000 pesos.
Le programme ne coûte que 800000 pesos.
You lost 800 grand?
Tu as perdu 800000?
Um, or 800,000.
Ou 800000.
Hundred thousand for eight men.
800000 S pour huit hommes.
800, 000 march on Washington to protest the government's handling of the crisis.
800000 manifestants s'en vont à Washington pour protester contre l'inaction du gouvernement.
800,000.
800000.
Peppi', that card is worth 800,000 lire.
Avec cette carte, Tu joues 800000 lires.
Up to 800,000.
- 800000.
Eight hundred thousand?
800000?