80km translate French
30 parallel translation
Why, you're crazy. That's 50 miles out of my way.
Ça fait un détour de 80km!
- At least 50 miles, sahib. - 50?
- Au moins 80km / h. - 80?
Forward velocity down to 80 kph.
Vitesse avant à 80km / h.
80km from here, over 3,000 years ago, they built the Tower of Babel so they could climb up to this sky.
A 80 kilomètres d'ici, il y a plus de 3000 ans on a construit la tour de Babel pour aller toucher ce ciel
The shipment is on a cargo train Leaving cleveland at 4 : 30 at a speed of 50 miles per hour.
La cargaison est dans un train au départ de Cleveland à 4 : 30 à une vitesse de 80km / h.
I can go 50 miles between charges.
J'ai une autonomie de 80km.
I've checked every airport, bus terminal, taxi service, and ferry within 50 miles.
J'ai vérifié tous les aéroports, terminaux de bus, compagnies de taxis, et les ferry-boats dans un rayon de 80km.
Come on, guys, it's just a car.
Alors pourquoi tu as fait un détour de 80km pour nous ramener chez nous?
I searched everything within 50 square miles and nothing. - You reach us near.
J'ai cherché partout dans un rayon de 80km ² et rien.
You think this is sufficient reason to travel at 48 in a 30 zone?
Vous croyez que c'est raison suffisante pour rouler à 80km dans une zone limitée à 5O?
50 miles to the freedom of an orphanage we'll get you some real parents.
À 80km de l'orphelinat de la liberté. On te trouvera de vrais parents.
150km in a 80km / h zone.
150 au lieu de 80.
I've got guns, tech gear, snacks, and I've memorized the topography within a 50-mile radius.
J'ai des armes, un équipement sophistiqué, de la bouffe et j'ai mémorisé la topographie à 80Km à la ronde.
"world's greatest milk shake- - 50 miles,"
"Les meilleurs milk-shake du monde à 80km"
It did at least 80km / h.
Il allait à 80km / h au moins.
Indeed, we have 100 witnesses who saw him that same night at an event some 50 miles away, supporting one of his many charitable causes.
En effet, nous avons 100 témoins qui l'ont vu ce soir-là à un évènement, à plus de 80km, soutenant une de ses nombreuses oeuvres caritatives.
Yes, and it also has six nuclear cruise missiles capable of destroying Juneau 55 miles down that channel!
Oui, c'est aussi six missiles nucléaires de croisière. pouvant détruire Juneau à 80km en aval.
We drive 80km for eight hours.
80 litres pour 8 heures de conduite.
I've got teams in every woods within 50 searching for the bastard that took him.
J'ai des équipes dans chaque forêt dans un rayon de 80km qui cherchent le bâtard qui l'a enlevé.
Like, for example, why in Britain we have to drive at 50 miles an hour when they're doing roadworks to protect the workforce which is never there.
Par exemple, pourquoi est-ce qu'en Grande Bretagne on doit rouler à 80km / h pour protéger les ouvriers quand ils font des travaux alors qu'ils ne sont jamais là.
Somewhere in this 50-mile radius.
Quelque part dans ce rayon de 80km.
Can we do any better than 50 miles?
On ne peut pas faire mieux que 80km?
I've got it to a 50-mile radius.
J'ai un rayon de 80km.
Because I am too scared to get in mine because your Rittenhouse guys hacked me while I was going 50 miles an hour!
Parce que j'ai trop peur d'aller dans la mienne parce que tes gars Rittenhouse m'ont piraté pendant que je roulais à 80km / h!
Flynn is somewhere inside this 50 square mile area in northwest Germany, 1944.
Flynn est quelque part dans ce champ de 80km au nord-ouest de l'Allemagne, 1944.
The Austrian border is 50 miles.
La frontière autrichienne est à 80km.
Within a 50-square-mile radius, yes.
Dans un rayon de 80km ², oui.
80km from here all our languages were born.
C'est là que sont nées toutes les langues, alors
That's about 50 miles from here.
C'est à environ 80km d'ici.
It's moving at a rate of 80km / hr.
Procédez à l'arrestation.