940 translate French
70 parallel translation
And I know he is, and I don't mind saying that after hearing what American boys went through this afternoon I feel that what I said to the president in 1 940 still stands, in my humble opinion.
C'est le cas et je me permets de le dire après avoir appris ce que nos hommes ont traversé cet aprês-midi... A mon humble avis, ce que j'ai dit au président en 1 940 tient toujours.
S-S-September... 23rd... 1 940.
Fermez les yeux, dites-vous que vous êtes tout seul, et que vous lisez dans votre esprit : l'espérance est la mère des hommes. Fermez les yeux et lisez.
That leaves only 3,940.
ça n'en fait plus que 3 940.
- Tie it off at exactly 30 feet 9 inches.
- Bloque à 940 cm exactement.
It was until the second year of the war.
C'était en 1 940.
Edward-ocean-boy, 940,
Immatriculée Echo-Oscar-Bravo, 940.
This is station QPlD, 940 on your radio dial...
Ici le poste QPlD, 940 sur votre radio.
" St. Louis Herald, February 23rd, 1 940.
" Herald de St. Louis, le 23 février 1 940.
And on November 14, 1940...
Et le 1 4 novembre 1 940...
We've got 940 points.
940 points. Plus 60.
Yeah.
[Skipped item nr. 940]
Yes, I got you, Sir.
Je vous ai vu monsieur. 1 940 000.
Neither of yours. US $ 1,940 million.
1 940 000 dollars.
The Stradivarius now at US $ 1,940 million.
Le Stradivarius est à 1 940 000 dollars.
Current Time : 4 : 51 PM Time Left : 4h 9min Expenses : 500 yen ( Iced tea ) I Have : 44,060 yen The Ring Costs : 128,000 yen I need : 83,940 yen
Il est : 16h41min ; il me reste : 4h09min ; il me manque : 83 940 yens
- Sure.
[Skipped item nr. 940]
In the fall or winter of 1940, some young kids started disappearing.
Pendant l'automne ou l'hiver 1 940, de jeunes enfants commencèrent à disparaître.
Did you not also personally sign a decree in September, 1940 ordering seizure of all Jewish property in Poland?
N'avez-vous pas signé un décret en 1 940 ordonnant la saisie des biens des Juifs polonais?
The city still had a special atmosphere... in the late 1 940's.
Cette ville avait encore un certain cachet... à Ia fin des années 40.
England, 1940
Angleterre, septembre 1 940
And your S.A.T.s combined are 940.
Et votre total à l'examen d'entrée est de 940.
940?
940?
It says 940.
Là c'est marqué 940.
The only Westerner to enter this area was in 1 940
Le seul occidental à être entré dans ce secteur, c'était en 1940.
Because the Germans showed respect for the Flemish language, he chose their side again in 1 940.
Et parce que les Allemands respectaient la langue flamande, il a aussi choisi leur camp en 40.
Circa 1 940, a well-known Russian émigré writer named Vladimir Sirin ceases to exist.
Je sais. C'est pourquoi je l'ai souligné. Je vais vous donner une autre chance de vous racheter.
We need a resolution by midnight or 940,000 federal employees...
Il nous faut un budget provisoire avant minuit, ou 950 000 employés
- That's what Haffley wants. Nine hundred and forty thousand federal employees out of work.
940 000 employés fédéraux sont au chômage.
Ron Nasty had been born in 1 940 and raised by his uncle, a well-known Liverpool ventriloquist.
Ron Nasty est ne en 1 940 et a ete eleve par son oncle, un celebre ventriloque de Liverpool.
Tell them to cover their eyes.
Dites-lui de se couvrir les yeux. 543 00 : 49 : 12,410 - - 00 : 49 : 16,940 Un véritable mur d'eau se dirige vers la ville de New York. Tout le monde...
License number EX3 940.
Immatriculée EX3 940.
Well, actually 9,940.
En fait 9.940.
It's a number. 940, point...
C'est un chiffre. 940. Point.
That's English History.
940 : Histoire de l'Angleterre.
Robert Mitchum, of course is one of the quintessential noir actors of the'40s.
C'est le parfait exemple des acteurs de polars des années 1 940.
"Paris, February 14, 1 940" Heads up, Canetti's coming.
Attention, Canetti arrive.
Injured in action, August 1,940, and honorably discharged.
Blessé au combat en août 1,940 et réformé avec les honneurs.
My father sent me to Germany in 1 940, to train as a waiter and a chef.
Mon père m'a envoyé en Allemagne en 1940 pour faire garçon et apprendre à cuisiner.
A Volvo 940.
Une Volvo 940.
In a Volvo 940.
À une Volvo 940.
Volvo 940.
Volvo 940.
I earn 940 euros / month in total
Je gagne 940 euros par mois au total.
Well, on June 1 0th 1 940 Italy entered war. It declared war to France and Great Britain.
Alors, le 10 juin 1940, l'Italie est entrée en guerre... a déclaré la guerre à la France et la Grande-Bretagne.
On August 1 0th 1 940 Italy entered the war.
Alors, le 10 août 1940, l'Italie est entrée en guerre.
On June 1 0th 1 940, you said 94.
Le 10 juin 1940.
- On June 1 0th 1 940... I am repeating it.
- Le 10 juin 1940... - Je te répète.
- Just off of 940.
- A la sortie de la route 940.
It's just a little weird, it's you, and it's me, 144 00 : 10 : 45,940 - - 00 : 10 : 46,840 it's just gonna take some getting used to.
C'est bizarre, vu que c'est toi et moi.
940.
C'est une classification.
- 1 940.
- 1940.
All I digivewas them the opportunity to hire me at a very reduced salary.
Ils m'ont donne cette opportunité je l'ai prise 652 00 : 35 : 35,080 - - 00 : 35 : 37,940 de m'engager avec un salaire moindre.