English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ A ] / Adina

Adina translate French

36 parallel translation
You want for Miss Adina...
Tu veux que Mlle Adina...
For Miss Adina to become an orphan?
Tu veux que Mlle Adina reste sans parents?
- I think her name's Adina.
- Je crois qu'elle s'appelle Adina.
- Adina.
- Adina.
Who's Adina?
Qui est Adina?
Or Adina's husband.
Où le mari d'Adina.
Let's get a description of this Adina woman.
Trouvons une description de cette Adina.
- Do you know a woman named Adina?
- Vous connaissez Adina?
Her name's Adina Pappas.
Elle s'appelle Adina Pappas.
I ran the credit card receipts from the bar... and I had Adina Pappas look at some mug shots.
J'ai vérifié les tickets de CB du bar, et j'ai fait voir des photos à Adina Pappas.
Get the photos of all the people that were stopped from the DMV... and show them to your friend Adina.
Trouvez les photos de tous les gens qu'on a arrêté au barrage et montre-les à ta copine Adina.
something will stir in me... and if I push myself hard enough I'll remember one more time... before it leaves me forever, your name Demeras, your wife Adina, your sons...
quelque chose se mêlera à moi... et si j'en fais l'effort je me rappellerai encore une fois... avant que cela ne me quitte à jamais, ton nom Demeras, ta femme Adina, tes fils...
Uh, Roxanne, Brian, and Adina.
Heu, Roxanne, Brian, et Adina.
Beth, is that Adina?
Beth, c'est Adina?
I'm Marta Abreu, and this is my daughter, Adina.
Voilà ma fille, Adina. Fais-leur écouter.
Take Adina and you stay there until you hear from me, all right?
Dis rien à personne.
Take Adina and you stay there until you hear from me, all right?
Je vous rejoindrai là-bas. Dis rien à personne.
Remember that spot we stayed that one time by highway 19?
Tu te souviens de notre endroit, près de l'autoroute 19? Emmène Adina.
Take Adina and you stay there until you hear from me, all right.
Je vous rejoindrai là-bas.
Think about your family, think about Adina. "
Pense à ta famille, "pense à Adina."
" I think about my family all the time.
Pense à ta famille, à Adina. "
"Marta and Adina are both safe as long as they can't find me or the- -" The what?
"Marta et Adina sont sauves tant qu'ils me trouvent pas ou la..."
You shut up! Adina!
Taisez-vous!
Not only is Adina a good cook, but she's also a great manager, as well, huh?
Non seulement Adina est une bonne cuisinière, mais elle est aussi une grande manager.
He leaves behind his loving wife of 16 years, Adina, his daughter, Felicia, 13, and his 8-year-old son, Rudy.
Il laisse derrière lui son épouse depuis 16 ans, Adina. sa fille, Felicia, 13 ans et son fils de 8 ans Rudy.
Daniel and Adina.
- Daniel et Adina.
Not ever.
Jamais. Adina.
Adina. This is Hannah and Castiel.
Voici Hannah et Castiel.
Daniel and Adina - - they must be found.
- D'accord. Daniel et Adina doivent être retrouvés.
Remember that spot we stayed that one time by highway 19?
Emmène Adina. Je vous rejoindrai là-bas.
... That one time by highway 19?
Emmène Adina.
Think about your family. Think about Adina. "
" Prends le fric.
Adina, apologize! No.
Excuse-toi Adina!
Adina!
- Adina!
Daniel's death - - that was unintentional, Adina.
Vous serez punis pour votre crime. La mort de Daniel...
I feel you know this.
Ce n'était pas voulu Adina, je crois que tu le sais.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]