Aerosmith translate French
95 parallel translation
How about a warm Flaming Moe's welcome for... Aerosmith!
Merci de faire un triomphe flamboyant à Aerosmith!
Holy cow, you just fell on Aerosmith!
T'es tombé sur Aerosmith.
Hey, do you think Aerosmith will be in tonight?
- Aerosmith sera ici ce soir? - J'en doute.
You still driving in to Houston in the morning to get those Aerosmith tickets?
Tu veux toujours aller à Houston pour les billets d'Aerosmith?
Hey.
Hé! Aerosmith.
Aerosmith. Three weeks.
Trois semaines.
Me and my loser friends, we gotta go get Aerosmith tickets.
Moi et mes amis losers, tu sais, on doit acheter des billets d'Aerosmith.
Did I mention that we'll be seeing Aerosmith?
Vous ai-je dit que nous allions voir Aerosmith?
Aerosmith's gonna kick ass!
Aerosmith, ça décoiffe sévère!
- Aerosmith and Pearl Jam.
- Aerosmith et Pearl Jam.
Is this Aerosmith's tour manager?
C'est l'agent d'Aerosmith à l'appareil?
- Like Aerosmith.
- Genre Aerosmith.
Aerosmith.
Aerosmith.
One of Aerosmith knocked you up?
C'est un mec d'Aerosmith qui t'a engrossée?
- Aerosmith.
- Aerosmith.
- I read up on Aerosmith.
- J'ai lu des trucs sur Aerosmith.
Well, I'll be a teenage girl at an Aerosmith concert.
Léonard Maltin. Je suis telle l'adolescente dans la loge d'Aérosmith.
If you were Steven Tyler from Aerosmith for one night, and you could pretty much get any woman alive, who would you pick?
Si tu étais Steven Tyler d'Aerosmith pour une nuit, et que tu pouvais te taper n'importe quelle femme, qui choisirais-tu?
She used to be a roadie for Aerosmith.
Elle a été roadie pour Aerosmith.
He was Eric, but he was also Steven Tyler from Aerosmith... and he looked really wicked and dangerous.
C'était Eric, mais il était aussi Steven Tyler d'Aerosmith... et il avait l'air vraiment méchant et dangeureux...
Air Supply, ABBA ACDC, Aerosmith
Air Supply, ABBA, ACDC, Aerosmith,
And who better to be stuck here with than America's most beloved rock band... ladies and gentlemen, Aerosmith!
Je sais! Et avec mieux que qui rester coincés ici, qu'avec le groupe de Rock le plus aimé des USA... Mesdames et Messieurs, Aerosmith!
That was your Aerosmith?
C'est comme ça que tu fais Aerosmith?
You know how I'm into Aerosmith, right?
Vous savez bien que j'adore Aerosmith?
Aerosmith Live.
Aerosmith Live...
Steven Tyler from Aerosmith. 4456 Malibu Canyon Road.
Steven Tyler du groupe Aerosmith, 4456 Malibu Canyon Road.
Guns N'Roses, Whitesnake, Metallica, Aerosmith.
Guns N'Roses, Whitesnake, Metallica, Aerosmith.
That guy from Aerosmith, Joe Perry.
Ce type d'Aerosmith, Joe Perry.
You don't expect to meet many Aerosmith fans in Gaza.
Je ne m'attends pas à rencontrer des fans d'Aerosmith à Gaza.
Say, Edie, is that an Aerosmith tattoo on your back?
C'est bien un tatouage d'Aerosmith que t'as dans le dos?
You know, I never made it with any of those guys from Aerosmith.
Je n'ai baisé avec aucun des mecs d'Aerosmith.
Aerosmith playing at the Staples Center.
Aerosmith joue au Staples Center.
Edie, you have a tattoo of Aerosmith on your ass.
Edie, tu as un tatouage d'Aerosmith sur le cul.
We put a gun to Steven's head and say, "Linda's playing with Aerosmith."
On menace Steven avec un flingue, et on dit : "Linda joue avec Aerosmith".
You still got that Aerosmith tattoo on your ass?
T'as toujours ton tatouage d'Aerosmith sur le cul?
I can't believe Linda's gonna play with Aerosmith.
Linda va jouer avec Aerosmith.
- We heard about Aerosmith.
- On a appris pour Aerosmith.
Then why is she playing with Aerosmith this weekend?
Alors pourquoi elle joue avec Aerosmith ce week-end?
He said Linda played with Aerosmith and killed.
Il a dit que Linda avait fait un malheur avec Aerosmith.
Aerosmith...
Aerosmith...
Oh, I think I like Aerosmith.
Oh, je crois que j'aime bien Aerosmith.
Actually, the remaining five spots on the flight... will by filled by Aerosmith.
En fait, les cinq autres places à bord de la navette... seront attribuées à Aerosmith.
That would be the Aerosmith poster.
Ca, c'est le poster d'Aerosmith.
Forman, This is worse than when you wore the air supply T-shirt to the Aerosmith concert.
Forman, c'est pire que quand tu as porté ce t-shirt "réserves d'air" au concert d'Aerosmith.
The'Scratch Acid'I cos liked? time was perch? their songs were a pop and very simple you took us as a piece of'Aerosmith', scombussolato but... and...?
La raison pour laquelle j'adorais autant Scratch Acid était parcequ'ils avaient des structures de chansons trés simple, des structures pop... qu'on peut suivre très facilement... comme une chanson d'Aerosmith, mais c'était vraiment raté (?
I'd like to play bass for Aerosmith.
J'aimerais être bassiste pour Aerosmith.
Rex, mc5, skynyrd, lesley west, blackmore, the who... the old who... ten years after, santana, thin lizzy, aerosmith, hot'fucking'tuna.
James Gang. T-Rex. MC 5.
Oh, Mum, Aerosmith!
Aerosmith!
I didn't know Aerosmith made a cereal.
Céréales Aerosmith?
- Aerosmith?
- Aerosmith?
Hey, look.
AEROSMITH EN CONCERT EN VENTE AUJOURD'HUI Regarde.