Ahhh translate French
696 parallel translation
Ahhh. Wasn't that a great spill?
Belle démonstration, non?
# Say Ahhh #
Ouvrez la bouche Dites a-a-ah...
The feelings, even the words you say... - covered in lice, cockroaches and slime.
Dans les sentiments, dans les mots que tu dis ici, Il y a du cloportes, du cafards et de la punaises, Ahhh!
Ahhh!
Oh là là!
Kid, who had the idea to sleep here?
ahhh hhhh Mon p tit vieux. Dis donc, c'est moi qui ai voulu coucher ici?
I said "uh."
J'ai dit : "ahhh."
Ahhh, its been a delightful evening has my niece returned yet?
C'était vraiment une soirée parfaite. Ma nièce n'est toujours pas rentrée?
ahhh Mr Tromby.. id like to thank you for saving me a trip to london.. sit down wont you
Mr Tromby... Merci de m'éviter un voyage à Londres. Asseyez-vous, je vous en prie.
Ahhh... That's a good idea.
En voilà une bonne idée!
Ahhh that's better. Much better.
Voilà qui est bien mieux.
- Ahhh. you ibuy me drink?
- Vous m'offrez un verre?
- Ahhh. - Oh, come now, Leonard. You needn't be such a sore loser.
Léonard, soyez beau joueur.
Ahhh... they weren't with me!
TEGANA : Ah... elles n'étaient pas avec moi!
I have to free myself from that Big Teeth.
Ahhh! Je dois me débarrasser de cette denté.
Ah, well, uh, let's see now, ahhh... what about this old dresser, here,'ay?
RUGG : Voyons voir. Que dites-vous de ce vieux buffet, là?
Ahhh... Ah, now then, my dear fellow, for instance, um, what do you think of this chair?
Mon cher ami, par exemple, que pensez-vous de cette chaise?
Ahhh, t'was to have been the Churchwarden, bur he's been most foully murdered by renegades.
CHÂTELAIN : Ça aurait été le marguillier, mais des renégats l'ont scandaleusement abattu.
Ahhh... it is!
C'est un JJ Spécial.
Ahhh!
- Très bien.
Yeah, it's good to feel normal again.
Ahhh, c'est bon de se sentir à nouveau normal.
It's very easy. - It takes one day in hospital.
C'est très simple, il y a une journée, une petite journée de clinique.ahhh
Ahhh, so that blind woman also...
Satanée aveugle...
Ahhh!
Ahhh!
No, no, no, no, no no Help Ahhh help, no, no, ah ah ah Help me, help.
Non, non, au secours, non, aidez-moi, au secours.
Ahhh.
Ah.
- Ahhh, well. - [Meowing]
J'ai du thon en boîte pour toi.
[Tia] And clean up the back section... will ya take us there? Ahhh... so that's it!
Vous n'êtes qu'une paire de pirates miniatures.
- Daniel, cut it out. - Yeah yeah ahhh yeah yeah.
Daniel, arrête!
My father's unknown.
- Mon père est inconnu. - Ahhh.
Ahhh!
- Qu'est-ce que tu racontes?
Aah! Ahhh!
Mon Dieu.
Open your mouth now.
ahhh... Ouvrez la bouche.
It must be down there some--ahhh!
Il doit être ici!
I'll be all cross and won't enjoy it.
je ne m'en suis pas encore aperçu... ahhh...
Whoa.
Ahhh...
Ahhh... nom di Diou, nom di Diou...
Ahhh... nom di Diou, nom di Diou...
Ahhh... nom di Diou!
Ahhh... nom di Diou!
Ahhh, I'm so happy, Mr. Chérasse, with your decision!
Ahhh, je suis tellement content, Mr Chérasse, de votre décision!
- Ahhh. Thanks, KITT.
- Merci, KITT.
What's your problem, man? "Ahhh" doesn't explain anything, ya know.
C'est quoi ton problème, mec?
AHHH-CHOOOO!
AT - CHOOOO!
Ohh!
Ahhh!
Ahhh! Me too. Blessed youth!
Avec mes rhumatismes, je n'ose pas bouger.
Go meet them!
- Ahhh!
[Cameraman Shouts] AHHH! You got my hand!
Je me suis coupé la main!
Ahhh!
Il passe en revue les poupées restantes.
No, always with Beaujolais.
Ah non, avec un bon petit beaujolais qui a du corps. alors, faites chambrés le beaujolais, vous ahhh! jamais!
* AHHH, SLAUGHTER *
Slaughter
Ahhh!
Mais si.
Ahhh, you're looking for the spotlight.
Vous cherchez la chaleur du projecteur?
Ahhh!
Alan... veux-tu un peu de thé?