English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ A ] / Ahjumma

Ahjumma translate French

168 parallel translation
Ahjumma!
Ahjumma!
- Wait a minute?
Qu... quoi? - Ahjumma?
What the hell is this?
Ahjumma! C'est quoi ce truc?
Ahjumma, you must be a regular.
Ahjumma, vous devez vous tenir à carreau.
I like that Ahjumma.
J'aime bien cette Ajuma.
Ahjumma!
Ajuma!
Ahjumma, one more bottle here, please.
Ahjumma, une bouteille de plus, s'il vous plaît.
Ahjumma, do you want to quit your business?
Ahjumma, est-ce que veux arrêter ton business?
You really didn't go together with Ahjumma?
Tu n'y es vraiment pas allé avec Ahjumma?
Did Ahjumma say that she went to view sakura trees with me?
Est-ce que Ahjumma a dit qu'elle était allée voir les cerisiers avec moi?
Could Ahjumma go by herself?
Ahjumma aurait pu y aller toute seule?
Ahjumma really likes Dad.
Ahjumma aime vraiment Papa.
But you don't have to do this. Just treat it like the ahjumma from the floor below made it for you.
Pourquoi Hye Ri et vous avez rompu?
Ahjumma, turn Go Kyung's face away.
Ajuma, cachez les yeux du petit.
Ahjumma, are you working with him by chance?
Vous ne seriez pas de mèche avec cet homme, par hasard?
Ahjumma, you pay for it!
Ajuma, vous allez me rembourser!
But ahjumma, who are you?
qui êtes-vous?
You must like it. For an ahjumma to have a scandal and all.
d'avoir un scandale en tant que femme mariée.
Actually the ahjumma resigned and I've been shorthanded.
ahjumma a démissionné et je suis en court de mains d'œuvre.
Hey, just be ahjumma's daughter, huh?
hein?
Ahjumma.
Ahjumma.
Bye, Ahjumma.
Ahjumma.
It seems you do remember the Ahjumma who was General Manager by title but spent 12 hour shifts every day with a knife in her hand slicing meat?
Vous vous souvenez de celle qui était manager et qui s'est épuisée à couper des tranches de viandes 12 heures par jour?
Ahjumma, how much is it?
combien ça fait?
Today isn't the day that an ahjumma is supposed to come to the house.
La femme de ménage est nulle.
That ahjumma... really.
Cette ajumma... vraiment.
- Ahjumma!
- Ajumma!
The landlord ahjumma did?
C'est la propriétaire qui a fait ça?
Ahjumma!
Ajumma!
That ahjumma...
Cette ajumma...
That ahjumma... really!
Cette ajumma... vraiment!
Who would hire an ahjumma like you?
Qui engagerait une ajumma comme toi?
It's the accident of that bimbo ahjumma that you sent today.
C'est cette idiote d'ajumma que tu as envoyé.
No, I liked the work you did, Ahjumma.
ajumma.
Even though I'm an ahjumma in her 30s, my passion could rival that of a 20-something year old.
Je suis peut-être une ajumma de 30 ans mais j'ai le physique d'une jeune femme de 20 ans.
The strength of an ahjumma, the ahjummas that put in a startling amount of effort, be it during aerobic workouts or at the swimming pool.
La force d'une ajumma? Les ajumma vont tout le temps à l'aérobic ou à la piscine.
So... you know the strength of an ahjumma, right?
C'est pourquoi... Vous connaissez la force d'une ajumma?
He's immature as well. So you're saying that you know Sung Min Woo, Ahjumma?
Il est trop immature aussi... vous êtes en train de dire que vous connaissez Sung Min-woo?
But this 40-year old ahjumma fan had the same hairstyle as me.
Mais, cette fan de 40 ans avait la même coiffure que moi.
Ahjumma, did you publish the apology article?
Ahjumma, avez-vous publié l'article d'excuses?
I admit that I published the article, but calling me "ahjumma" is a bit too much.
J'avoue que j'ai publié l'article, mais m'appeler "ahjumma" est un peu exagéré.
This ahjumma, that is...
Cette ahjumma, c'est...
I told you I'm not an ahjumma.
Je vous ai dit que je ne suis pas une ahjumma.
It doesn't seem like you and the ahjumma here get along very well...
Vous et l'ahjumma, vous entendez très bien...
Did you come to see that ahjumma, not me?
Vous êtes venu voir cette ahjumma, pas moi?
Ahjumma, how can you draw up such a general contract?
comment pouvez-vous rédiger un contrat aussi simple?
That ahjumma, really...
vraiment...
Ahjumma, what did you leave your eyes?
où aviez-vous vos yeux?
Who are you to butt in, Ahjumma?
De quoi vous mêlez-vous?
Ahjumma, you were in a car, and I was on a motorcycle. Huh?
hein?
Wow, Ahjumma, is this a present from my mom?
j'ai vu quelqu'un qui ressemblait beaucoup à ma maman.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]