English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ A ] / Aimes

Aimes translate French

37,922 parallel translation
♪ you like the movies, and I like TV ♪
♪ Tu aimes le ciné, j'aime la télé ♪
You like baseball!
Tu aimes le baseball!
What does he do that you don't like?
Qu'est-ce qu'il fait que tu n'aimes pas?
Like it?
Tu aimes?
How about that sushi place you love?
Pourquoi pas ce resto de sushi que tu aimes?
♪ How much you love me ♪
♪ combien tu m'aimes ♪
I hope you like salmon.
J'espère que tu aimes le saumon.
You like?
Tu aimes?
And, by the way, you can't be this annoyed with someone you don't like.
D'ailleurs, tu ne peux qu'être ennuyé avec quelqu'un que tu n'aimes pas.
Do you like the change in scenery?
Tu aimes le changement de décor?
How do you like the food here?
Tu aimes la nourriture ici?
Listen, you love Harry.
Écoute, tu aimes Harry. J'aime Harry.
You like Slim Whitman?
Tu aimes Slim Whitman?
You like fun, don't you, Jakey?
Tu n'aimes pas t'amuser, n'est-ce pas, Jakey? - Bien sûr.
- That's good to hear. - Hey, you like steak?
- Hé, t'aimes les steaks?
Oh, I'm glad you liked it.
Ravi que tu aimes.
Do you still love me?
Est-ce que tu m'aimes encore?
You like Florida Georgia Line?
Tu aimes Florida Georgia Line?
Do you... do you love her?
L'aimes-tu?
You love to read.
Tu aimes lire.
Do you love me?
Est-ce que tu m'aimes?
How you like that, boy?
T'aimes ça mon grand?
You don't like Rachel?
Tu n'aimes pas Rachel?
- You don't like Rachel.
- Tu n'aimes pas Rachel.
It doesn't feel the same, like you love me like that.
Ce n'est pas la même chose, la manière dont tu m'aimes.
- Ugh! - What? I thought you loved her.
Quoi, tu ne l'aimes plus?
What kind of cake do you like?
Tu aimes quel genre de gâteau?
Like, um... do you like mini golf?
Comme.. Tu aimes le mini golf?
- Do you like gun ranges?
Tu aimes les chaînes de pistolets?
- Do you like road trips?
- Tu aimes les voyages?
Do you like just shooting guns in the desert?
Tu aimes faire des séances de tirs dans le désert?
- Oh.Do you like...?
- Tu aimes...?
And Glen just shrugged and said, okay, and I thought, boy, the worst part about telling a lie is when someone that you love just accepts it.
Et Glen a haussé les épaules, il a dit, d'accord, et je me suis dit, mince, le pire avec un mensonge c'est quand quelqu'un que tu aimes l'accepte.
You don't like chowder?
Tu n'aimes pas les palourdes?
Because that's just the way you like me, isn't it, Jose?
C'est comme ça que tu m'aimes bien, non?
You don't REALLY like me, do you?
- Tu m'aimes pas vraiment, si?
Oh, you like Max's food.
- Tu aimes la cuisine de Max.
Well, you like them.
Tu les aimes bien.
Look, music's what you love.
La musique, c'est ce que tu aimes.
Music is what you love.
La musique, c'est ce que toi, tu aimes.
Don't you like it, Sarah?
Tu n'aimes pas, Sarah?
How do you like your eggs?
Tu les aimes comment tes œufs?
I see you enjoy putting miniature succulents into old cans.
Je vois que tu aimes mettre des petites plantes dans de vielles conserves.
You like him?
Tu l'aimes bien?
What do you like?
Qu'est-ce que tu aimes?
I know how much you like take charge women.
Je sais combien tu aimes prendre les choses en main.
It's the same way that you love Virginia.
Tu aimes Virginia de la même façon.
Because you you don't love me.
Parce que tu... Tu ne m'aimes pas.
Haven't the people who love you suffered enough?
Les gens que tu aimes n'ont-ils pas suffisamment souffert?
Because you don't love me.
Parce que tu ne m'aimes pas.
I know how much you love the openness and variety that swinging brings.
Je sais combien tu aimes l'ouverture et la variété que l'échangisme apporte.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]