Aires translate French
795 parallel translation
La Prensa Buenos Aires :
La Presse Buenos Aires :
En 2009, Buenos Aires International Independent Film Festival financed an internegative. This copy comes from it.
En 2009, le Buenos Aires Festival Internacional de Cine Independiente a financé le tirage d'un internégatif dont la version présente est tirée.
Then, in 2008, a virtually complete version of the film was discovered in Buenos Aires.
Jusqu'en 2008, où une copie quasi compête du film a été retrouvée à Buenos Aires.
Museum für Film und Fernsehen, Berlin in co-operation with Museo del Cine Pablo C. Ducros Hicken, Buenos Aires
Museum fur Film und Fernsehen, Berlin en coopération avec Museo del Cine Pablo C. Ducros Hicken, Buenos Aires
♪ Buenos - there is tango.
Buenos Aires son tango.
From Buenos Aires, Paraguayan students set out to protect their homeland.
Depuis Buenos Aires, les étudiants paraguayens accourent à l'appel de la Patrie.
I'm taking a plane down to Buenos Aires.
Je m'envoie vers Buenos Aires.
There's Rio De Janeiro, Buenos Aires... - Yes, I know.
Il y a Rio de Janeiro, Buenos Aires...
Then you roll down to Buenos Aires.
Et puis, on arrive à Buenos Aires...
One in Rio and one... Now we've left Buenos Aires?
On n'est plus à Buenos Aires?
My plane leaves for Buenos Aires in an hour. I cannot miss it.
Mon avion part pour Buenos Aires dans une heure.
We wish you to welcome us in Buenos Aires, so that any little service we can be to you, all you have to do is lift your little finger.
Soyons les bienvenues à Buenos Aires. Pour le moindre petit service, levez votre petit doigt.
Miss Crawford, welcome to Buenos Aires.
Mlle Crawford, bienvenue à Buenos Aires.
- Welcome to Buenos Aires. - Oh!
Bienvenue à Buenos Aires.
I'm Tito Acuna, the best guide in Buenos Aires.
Je suis Tito Acuña, le meilleur des guides.
I had no idea you planned to come to Buenos Aires.
J'ignorais que vous deviez venir à Buenos Aires.
- Don't they have verandas in Buenos Aires?
- Il n'y a pas de vérandas à Buenos Aires?
I'm Tito Acuna, the best guide in Buenos Aires, and tonight was purely business, although I haven't been paid.
Tito Acuña, le meilleur des guides. Ce soir, je travaille etje n'ai pas été payé.
For last three year - three - he win every blue ribbon at horse show in Buenos Aires.
Depuis 3 ans, il a remporté tous les prix de jumping de Buenos Aires.
Remember the times we've had in Buenos Aires?
Tu te souviens, Buenos Aires?
This gentleman has been employed in our Buenos Aires office.
Monsieur travaillait pour nous à Buenos Aires.
- Buenos Aires.
Buenos Aires.
" I've only one hope left - the City Bank of Buenos Aires.
Il ne me reste qu'un seul espoir — La banque City de Buenos Aires.
And Manuel is in Buenos Aires.
Et Manuel est à Buenos Aires.
You are still in Buenos Aires as far as she's concerned.
Vous êtes encore à Buenos Aires, en ce qui la concerne.
I'm still in Buenos Aires as far as you're concerned too.
Je suis encore à Buenos Aires en ce qui vous concerne également.
Buenos Aires.
Oui. Buenos Aires.
Oklahoma City, Rome, Calcutta, Hollywood, Buenos Aries New York, New York, New York.
Oklahoma City, Rome, Calcutta, Hollywood, Buenos Aires, New York, New York, New York.
- I thought you were in Buenos Aires.
- Et Buenos Aires?
You can rejoin them in Buenos Aires tomorrow by plane.
Vous les rejoindrez à Buenos Aires. Il y a un avion, tôt demain matin.
You know anybody in Buenos Aires?
Connaissez-vous quelqu'un à Buenos Aires?
I'd like to go to Buenos Aires or Rio or somewhere colorful and distracting.
J'aimerais voir Buenos-Aires ou Rio. Des villes où la vie est gaie.
Three days later they glided in to Rio deJaneiro'Brazil... then down to the Argentine'Buenos Aires... and out across the pampas.
Trois jours plus tard, ils arrivèrent à Rio de Janeiro, au Brésil. Puis en Argentine, à Buenos Aires. Et à travers la pampa.
Sailing eastward from Chile'we cross the Argentine pampas... ust millions of acres of rich grazing land... the third largest city in the Western Hemisphere.
Après le Chili, en route vers l'est, nous traversons la pampa argentine, des millions d'hectares de riches pâturages, s'étirant des montagnes à Buenos Aires, la troisième plus grande ville de l'hémisphère ouest.
Not the modern tango of Buenos Aires... but the country dances of the Argentine.
Pas le tango moderne de Buenos Aires, mais les danses campagnardes de l'Argentine.
We sailed to Buenos Aires together.
Nous avons navigué ensemble vers Buenos Aires.
Francisco de los Santos, El Mundo, Buenos Aires.
Francisco de los Santos, El Mundo, Buenos Aires.
I am Francisco de los Santos, El Mundo, Buenos Aires.
Je suis Francisco de los Santos, El Mundo, Buenos Aires.
- Welcome to Buenos Aires, senor.
- Bienvenue à Buenos Aires, señor.
I trust you will enjoy Buenos Aires.
Je suis sûr que vous apprécierez Buenos Aires.
- Here. Buenos Aires.
- Ici, à Buenos Aires.
You made a great many mistakes since coming to Buenos Aires.
Vous avez commis nombre d'erreurs depuis votre arrivée.
It's a nice little place with plenty of climate many fine public parks full of playgrounds and swimming pools.
C'est un bel endroit, au climat plaisant, et où il y a de nombreux parcs, avec des aires de jeux et des piscines.
I thought it was illegal in Buenos Aires.
Je croyais que c'était illégal, à Buenos Aires.
It finally got to her that Buenos Aires was her own private prison.
Elle réalisa enfin, que Buenos Aires était sa propre prison privée.
Go back to Buenos Aires.
Retourne à Buenos Aires.
When I left Buenos Aires, she was just a kid.
À mon départ de Buenos Aires, c'était une fillette.
a budget of $ 37 million, a staff of 3,600, bureaus from Reykjavik to Cairo, Moscow to Buenos Aires.
Un budget de 37 millions, une équipe de 3600 employés... des bureaux de Reykjavik au Caire, de Moscou à Buenos Aires.
A un lado.
DÉPART DU "SS BUENOS AIRES" POUR NEW YORK : 16 H
Buenos Aires is a beautiful city.
Buenos Aires est une ville magnifique.
The Buenos Aires Air club -
- Aéro-club...